Ich bin nicht geneigt,das zu tun.
我想(樂意)做這事。
Ich bin nicht geneigt,das zu tun.
我想(樂意)做這事。
Er zeigte sich (nicht) geneigt mitzumachen.
他表()樂意一起做。
Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen.
然而,一些國家對(duì)在立法中創(chuàng)建這種機(jī)制表現(xiàn)出某種情愿。
Wenn ich darum ersucht würde, w?re ich durchaus geneigt, meine Guten Dienste einzusetzen, um eine friedliche L?sung herbeiführen zu helfen.
如果請(qǐng)我,我會(huì)積極考慮進(jìn)行斡旋以幫助實(shí)現(xiàn)和平解決辦法。
Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als sp?ter, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.
同暴力沖突強(qiáng)化之后相比,在爭(zhēng)端早,各方往往那么兩極化,比較有靈活性,因而比較愿意和平解決爭(zhēng)端。
Ein Staat, der sich internen Schwierigkeiten gegenübersieht, ist wohl eher geneigt, Anregungen des Generalsekret?rs anzunehmen; dafür sprechen die anerkannte Unabh?ngigkeit und die moralische Autorit?t seines Amtes und darüber hinaus Buchstaben und Geist der Charta, wonach der Generalsekret?r seinen Beistand anbieten muss und wonach erwartet wird, dass die Mitgliedstaaten den Vereinten Nationen, wie insbesondere in Artikel?2 Absatz?5 der Charta festgelegt ist, "jeglichen Beistand" gew?hren.
如果某國面臨國內(nèi)困難,它可能更易于接受秘書長提議,因?yàn)榇蠹夜J(rèn)秘書長職位具有獨(dú)立性和崇高道德基礎(chǔ),而且也符合《憲章》文字和精神,《憲章》要求秘書長提供協(xié)助,并待會(huì)員國對(duì)聯(lián)合國“盡力予以協(xié)助”,詳見《憲章》第二條㈤項(xiàng)及其他條款規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net