Der Dieb und seine Konsorten haben mehrere Autos gestohlen.
這小和他同伙們了好幾輛汽車。
Der Dieb und seine Konsorten haben mehrere Autos gestohlen.
這小和他同伙們了好幾輛汽車。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
這檔子討厭事我一點(diǎn)兒都不想知道。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盜珠寶。
Sie gab zu, die Uhr gestohlen zu haben.
她承認(rèn)了那塊手表。
Er mu?te die gestohlenen Sachen wieder hergeben.
他必須交出竊東西。
Die Polizei fand bei dem Hehler gestohlenes Gut.
警察在窩藏者那找到了被盜財(cái)物。
Sie haben sie geschmissen, weil sie Etwas gestohlen hat.
他們把她趕走了,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/xVfktDoC3Vz6p5sDZentpKF0N3M=.png">了東西。
Toms Fahrrad wurde gestohlen, w?hrend er beim Einkaufen war.
湯姆購物時(shí)車被了。
Seltsamerweise wurde kein Geld gestohlen.
很奇怪是沒有錢被。
Jemand hat Emil Geld gestohlen.
有人了Emil錢。
Der kann mir gestohlen bleiben!
我可不愿意和他扯上關(guān)系!
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位一種親切方式把錢了。
Ein paar berühmte Bilder wurden aus dem Museum gestohlen.
幾幅名畫從博物館被盜。
Er hat ihm eine Uhr gestohlen.
他了他一只表。
Wir nehmen Kenntnis von den Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbek?mpfung und die Weltbankgruppe im Rahmen der Initiative zur Wiedererlangung gestohlener Verm?genswerte und anderer einschl?giger Initiativen unternehmen.
我們注意到聯(lián)合國毒品和犯罪問題辦公室和世界銀集團(tuán)通過“追繳被盜資產(chǎn)倡議”和其他有關(guān)舉措所開展努力。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Verm?genswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsl?nder, im Einklang mit dem übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalstr?men sollten zus?tzliche Ma?nahmen ergriffen werden.
應(yīng)采取更多措施,防止失竊資產(chǎn)轉(zhuǎn)移到國外,依照《聯(lián)合國反腐敗公約》 協(xié)助追回和返還此類資產(chǎn),特別是返還來源國,并防止具有犯罪意圖資本流動(dòng)。
Geh?ren das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Abs?tze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangeh?rigen oder Gebietsans?ssigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gem??sie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zust?ndigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen
四、 如果本條第一和第二款所述放射性材料、裝置或核設(shè)施不屬于任何締約國或締約國國民或居民所有,或并非在某一締約國境內(nèi)被盜竊或非法獲取,或沒有國家愿意按照本條第三款規(guī)定予接受,則應(yīng)在有關(guān)國家與任何相關(guān)國際組織協(xié)商后,另作出處置決定,但須符合本條第三款第㈡項(xiàng)規(guī)定。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net