Bei den Grenzüberf?llen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵邊境事件中又發(fā)生流血事件。
Gie?en
【地名】
吉森<德國黑森州>
德國黑森州>
Bei den Grenzüberf?llen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵邊境事件中又發(fā)生流血事件。
K?nntest du meine Pflanzen gie?en, solange ich unterwegs bin?
我不在的時(shí)候你能給我的植物水嗎?
Sie gossen ihren Spott über ihn aus.
他們對他橫加諷刺。
Die Pflanze zu gie?en ist meine Verantwortung.
給植物水是我的任。
Die Blumen im Wohnzimmer müssen noch gegossen werden.
室里的花還得水。
Aus diesem Krug(mit dieser Kanne) gie?t es sich schlecht.
用這種罐子(壺)不好倒。
Pa? auf,da? du nichts vergie?t!
小心,不要出來!
Die Pflanze will t?glich gegossen werden.
這種植物要每天水。
Es gie?t in Str?men.
大雨盆。
Str?me von Schwei? vergie?en.
(轉(zhuǎn))汗流如注。
Es gie?t vom Himmel herab.
大雨盆而下。
Es gie?t wie aus Kannen.
下著瓢潑大雨。
Im Kampfe wurde viel Blut vergossen
(雅)戰(zhàn)斗中許多人犧牲了。
Wenn der oben wohnende Mann seiner Blume Wasser gie?t, fallen einige Tropfen Wasser in der Kleidung von der unten wohnenden Fraun.
當(dāng)住在樓上的男人給花水的時(shí)候,一些水滴落到了樓下女住戶的衣服上。
Ich habe Tee durch ein Sieb gegossen.
我把茶倒在濾器上。
Er hatte mir Wasser in den Wein gegossen.
他對我潑冷水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net