詞條糾錯
X

hervorgehen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

hervorgehen 專八

her·vor·ge·hen 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 hervorgehen 的動詞變位
vi.(s)產(chǎn)生;出現(xiàn);aus etw.hervorgehen(什么)得知,
表明
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
【汽車】
n 出現(xiàn)

Wie aus dem Bericht hervorgeht, haben einige L?nder und Regionen Fortschritte erzielt, wohingegen andere auch weiterhin zurückbleiben.

該報告表明,盡管有些國家和區(qū)域取得了進展,但是其他國家仍然落后。

Dieser Dichter ist aus dem Proletariat hervorgegangen.

這位詩人來自無產(chǎn)階級。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze den Feldmissionen st?rkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地特派團反饋所示,維持和平行動部現(xiàn)在為外地特派團提供更為有力助。

Erstens müssen wir die Qualit?t der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.

第一,我們需要提高特別程序所產(chǎn)生報告和分析質(zhì)量。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

許多現(xiàn)有全球接受規(guī)范和標準,都是從聯(lián)合國論壇上產(chǎn)生出來。

4 Zu den tats?chlichen Einsparungen z?hlen realisierte Betr?ge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeitr?umen hervorgegangen sind.

實際節(jié)約額包括根本期和以往各期所提建議節(jié)約款額。

Wie aus dem Bericht des Generalsekret?rs über die Reform des Beschaffungswesens hervorgeht, hat die Hauptabteilung Management die entsprechenden Schritte zur raschen Umsetzung der Empfehlungen des AIAD unternommen.

管理事務部采取了適當步驟,以迅速執(zhí)行監(jiān)督廳建議,這體現(xiàn)在秘書長關(guān)采購改革報告 中。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen bietet für die Mitgliedstaaten ein neues Programm landesspezifischer Fachtagungen über die Konfliktpr?vention an, das aus ihrem erfolgreichen Projekt für die Personalschulung hervorgegangen ist.

聯(lián)合國職員學職員培訓項目成功舉辦,現(xiàn)正以各會員國為對象開辦新適用具體國家預防沖突講習班方案。

Sie will die Zusammenarbeit bei Initiativen f?rdern, deren Ziel es ist, Differenzen zu bereinigen und Bedrohungen entgegenzuwirken, die aus feindseligen, gewalttr?chtigen Wahrnehmungen hervorgehen.

是促進合作,采取各項舉措,以期消除分歧、解決“煽動暴力敵對觀念”所產(chǎn)生威脅。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20?Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,與20年前比較,聯(lián)合國已經(jīng)是一個不同組織,它是隨著時代變化,而且在職能上具有更大效率、透明度和創(chuàng)造性組織。

Die Sektion Verwaltung und Finanzen wurde angewiesen, keine Reisekostenantr?ge zu bearbeiten, solange keine schriftliche Bescheinigung seitens des jeweiligen unmittelbaren Vorgesetzten vorliegt, aus der hervorgeht, dass die Reise entsprechend den gemachten Angaben unternommen wurde.

已指示行政和財務科,除非從有關(guān)直屬上級領(lǐng)導收到書面材料證實旅行確已如說明那樣發(fā)生,否則不受理任何旅行報銷單。

Wir legen allen Gebern eindringlich nahe, m?glichst bald rollierende indikative Zeitpl?ne aufzustellen, aus denen hervorgeht, wie sie planen, im Einklang mit ihrem jeweiligen Haushaltsaufstellungsprozess ihre Ziele zu erreichen.

我們大力鼓勵所有捐助方盡快制定滾動式指示性時間表,闡釋打算如何根各自預算分配進程實現(xiàn)各項指標。

Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverst?ndliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, best?tigt haben.

這兩份報告提出了某些明確教訓,之后又得到實際經(jīng)驗補充,特別是聯(lián)合國塞拉利昂特派團經(jīng)驗。

Diese R?te sollten zusammen die Aufgabe haben, die aus Gipfeltreffen und anderen Konferenzen der Mitgliedstaaten hervorgehende Agenda zu f?rdern, und sie sollten die globalen Foren bilden, in denen die Fragen der Sicherheit, der Entwicklung und der Gerechtigkeit angemessen behandelt werden k?nnen.

這三個理事會任務應是推動審議會員國首腦會議和其他會議提出議程,并且應成為可以適當討論安全、發(fā)展、公正問題全球論壇。

Wie aus Ziffer?4 der Resolution hervorgeht, ist die Situation in jeder Hinsicht identisch mit der Situation im Zusammenhang mit der Wiedereinschleusung von Geldern aus den wesentlichen Bereichen des illegalen Handels (Drogen- und Waffenhandel, Handel mit Kunstwerken und gef?hrlichen Materialien sowie Korruption).

正如該決議第4段指出,這種情況同重大販運活動(毒品、武器、藝術(shù)品、危險材料和腐?。?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">資金循環(huán)情況完全相同。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Eins?tze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer milit?rischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,聯(lián)合國行動從那時起往往部署到?jīng)_突未導致任何一方獲勝環(huán)境:這可能是因為沖突陷入軍事僵局或國際壓力迫使戰(zhàn)爭停止,但無論如何沖突并未結(jié)束。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hervorgehen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。