詞條糾錯(cuò)
X

kürzlich

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

kürzlich 專八歐標(biāo)B1

k`ürz·lich [`kyrtsli?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
最近,新近,不久以前 (近義: vor kurzem, neulich )
近義詞:
vorzeitig
聯(lián)想詞
unl?ngst不久以前,新近,最近;jüngst最年輕的;neulich不久前,最近;soeben剛才,剛剛,剛好;letztens最后,最終;vorgestern前天;gestern昨天;bereits已經(jīng),業(yè)已;vorhin剛剛,剛才,不久以前;gerade直的;seinerzeit當(dāng)時(shí),那時(shí);

Erst kürzlich fanden die Arch?ologen einen r?mishcen Tempel.

直到最近考古學(xué)家才發(fā)羅馬寺廟。

Er ist kürzlich mit einem neuen Roman hervorgetreten.

最近因發(fā)表了部新的長(zhǎng)篇小說(shuō)而聞名。

Gro?e Felder wurden kürzlich entdeckt.

不久前發(fā)了大片礦藏。

Ebenso haben die nordischen L?nder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.

北歐國(guó)家近來(lái)也修訂了北歐可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。

Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktpr?vention t?tigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.

最近決定采取的另項(xiàng)行動(dòng)使我們能夠舉行聯(lián)機(jī)會(huì)議,有利于學(xué)者同具體局勢(shì)或域中的預(yù)防沖突執(zhí)行人員進(jìn)行交流。

Der Sicherheitsrat begrü?t die kürzlich von dem Führer der FNL, Agathon Rwasa, in Daressalam abgegebenen Erkl?rungen, in denen er seine Bereitschaft zu Verhandlungen mit dem Ziel der endgültigen Beendigung der Gewalt bekundete.

“安全理事會(huì)歡迎民解力量領(lǐng)導(dǎo)人阿加頓·魯瓦薩最近在達(dá)累斯薩拉姆發(fā)表講話,表示愿意談判,以便最終結(jié)束暴力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen k?nnen.

支爾格大會(huì)(大國(guó)民議會(huì))最近結(jié)束,過(guò)渡的第二階段已經(jīng),些應(yīng)該使阿富汗人民幾十年來(lái)首次對(duì)自己的未來(lái)有了些信心。

Beispielsweise hat die Mission andere Organisationen darum ersucht, sich an den Kosten für die Erbringung medizinischer Dienste zu beteiligen, und gro?e Sorgfalt darauf verwandt, alle Verm?gensgegenst?nde der Vereinten Nationen aus kürzlich ger?umten R?umlichkeiten zu entfernen.

例如,特派團(tuán)已要求其他機(jī)構(gòu)分擔(dān)提供醫(yī)療服務(wù)的費(fèi)用,并在從最近撤離的房地中移走所有的聯(lián)合國(guó)財(cái)產(chǎn)時(shí)格外小心。

Die Millenniums-Generalversammlung bietet allen Beteiligten die Gelegenheit, ihr diesbezügliches Engagement neu zu bewerten und die die Krisenpr?vention betreffenden Empfehlungen im Millenniums-Bericht des Generalsekret?rs sowie seine kürzlichen Anmerkungen bei der zweiten ?ffentlichen Sicherheitsratssitzung über Konfliktverhütung zu prüfen.

千年大會(huì)讓有關(guān)各方有機(jī)會(huì)重新評(píng)估它們對(duì)該領(lǐng)域的承諾,并審議秘書長(zhǎng)千年報(bào)告以及他最近在安全理事會(huì)關(guān)于預(yù)防沖突問(wèn)題第二次公會(huì)議上所作的發(fā)言提出的與預(yù)防有關(guān)的建議。

Wir erkennen die von den internationalen Finanzinstitutionen bereits durchgeführten Reformen ihrer Lenkungsstrukturen an, namentlich die kürzlich getroffene Vereinbarung über die Quotenüberprüfung und Stimmrechtsreformen beim IWF und ?hnliche Ma?nahmen bei der Weltbank, und ermutigen zu weiteren Reformen in dieser Richtung.

我們認(rèn)可國(guó)際金融機(jī)構(gòu)已經(jīng)展的治理改革,其中包括最近關(guān)于配額審查的協(xié)議,以及基金組織中的話語(yǔ)權(quán)改革和世界銀行中的相關(guān)步驟,并鼓勵(lì)朝著方向進(jìn)步改革。

Der Sicherheitsrat würdigt die kürzlich auf der Nationalen Auss?hnungskonferenz für Somalia in Nairobi erzielten Fortschritte, darunter die Einsetzung des übergangs-Bundesparlaments Somalias und die anschlie?ende Wahl des Parlamentspr?sidenten und des übergangspr?sidenten, die wichtige Schritte zur Wiederherstellung des Friedens und der Stabilit?t in Somalia darstellen.

“3. 安全理事會(huì)贊揚(yáng)在內(nèi)羅畢舉行的索馬里民族和解會(huì)議最近取得的進(jìn)展,包括成立了索馬里過(guò)渡聯(lián)邦議會(huì),并隨后選出議長(zhǎng)和過(guò)渡總統(tǒng),些進(jìn)展是索馬里恢復(fù)和平與穩(wěn)定的重要步驟。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erkl?rung, wonach sie noch immer über die milit?rische Kapazit?t für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erkl?rungen und Aktivit?ten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gef?hrden k?nnten.

方面,安理會(huì)對(duì)真主黨最近聲稱它仍然有軍事能力向以色列所有地發(fā)動(dòng)攻擊表示關(guān)切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敵對(duì)行動(dòng)的言論和活動(dòng)。

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pl?ne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivit?ten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanit?rer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

份地方政府部和環(huán)境工作的近期報(bào)告顯示,些地方當(dāng)局已經(jīng)制定出可持續(xù)發(fā)展計(jì)劃指導(dǎo)地方政府活動(dòng),例如從商業(yè)服務(wù)中創(chuàng)收、安裝衛(wèi)生設(shè)施并促進(jìn)遵守建筑條例。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 kürzlich 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。