Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
這種表達(這個句子)不好聽。
Vi
① 發(fā)出(清脆的)聲音
② 聽起來(覺得)
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
這種表達(這個句子)不好聽。
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的話長時間地我耳邊回響。
Es klingt sonderbar, aber es ist wirklich so.
這件事聽起來很離奇,但的確如此。
Die Antwort klingt simpel,trifft aber das Wesentliche.
回答聽起來很簡單,但擊中了要害(或說出了要點).
Die Stimmen auf dem Tonband klangen sehr verzerrt.
錄音帶上的聲音嚴重失真。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
他的發(fā)言里可以聽得出一種明顯的樂。
Die Melodie klingt an ein altes Volkslied an.
這個曲調使人聯想一首古老的民歌。
Die Feier klang mit einem gemeinsamen Lied aus.
慶祝會齊聲高歌中結束。
Es klingt seltsam, aber es ist eine wahre Geschichte.
這聽起來很奇怪,但這是一個真實的故事。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
他的話很好聽,可惜他的行動(與此)完全相反。
Das klingt gut und ist auch ein versprechender Vorsatz.
這個決心聽起來不錯,也充滿著希望。
Das klingt jetzt schon ganz anders!
這(話或事)現聽起來就完全不同了!
Im Kinderpalast klang fr?hlicher Gesang auf.
少年宮里響起了歡樂的歌聲。
In ihren Worten klang Freude mit.
(轉)她話里帶著高興的心。
Der L?rm klang bis zu uns.
吵鬧聲一直傳到我們這兒。
Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.
他的回答聽來并不令人鼓舞。
Ein Lied verklingt in der Ferne.
歌聲遠處逐漸消失。
Seine Worte klangen wie ein Vorwurf.
他的話聽上去有責備的味道。
Doch unsere Erkl?rungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我們的宣言如果不付諸實施,就是一紙空文。
Das Instrument klingt gut.
這樂器的音色好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。