詞條糾錯
X

komplexen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

komplexen

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj. 。錯綜。綜合。
[der]合。合體??傮w。綜合。建筑群。(心理學(xué))情結(jié)。變態(tài)心理。
complex www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe au?erdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,聯(lián)合國往往是在政治環(huán)境中提供這些選舉援助。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsl?nder.

除了這些緊急情況以外,許多發(fā)展中國家再次遭受自災(zāi)害。

Die Anstrengungen zur überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die gr??ere H?ufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanit?ren Notlagen erschwert.

由于自災(zāi)害和人道主義緊急情況數(shù)目不斷增加,克服這些挑戰(zhàn)努力變得更加困難。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bew?ltigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

審計(jì)顯示,人道協(xié)調(diào)廳切實(shí)有效履行了重要職能,努力解決自災(zāi)害和緊急情況造成后果。

Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsma?nahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.

過去一年協(xié)調(diào)工作涉及向長久緊急狀況不斷提供援助。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bew?ltigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

該特派團(tuán)是多層面,幫助海地人應(yīng)付處理他們面臨一系列題。

Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Gro?teil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten L?ndern.

雖說有些生物技術(shù)創(chuàng)新源自發(fā)展中國家,但大多數(shù)較生物技術(shù)仍由發(fā)達(dá)國家開發(fā)。

Er ist sich der Notwendigkeit eines umfassenden, mehrgleisigen Konzepts zur Herbeiführung dauerhafter L?sungen der komplexen Krisen und Konflikte in Westafrika bewusst.

安理會認(rèn)識到必須采取全面和綜合辦法持久解決西非危機(jī)和沖突。

Sch?tzungen zufolge wird mehr als 10?Millionen Menschen in rund 20?L?ndern mit komplexen Notsituationen der Zugang zur Unterstützung durch humanit?re Organisationen verwehrt.

據(jù)估計(jì),受緊急狀況影響大約20個國家1 000多萬人得不到人道主義機(jī)構(gòu)支助。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Milit?rbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督廳建議涉及軍事觀察員在尤其維持和平環(huán)境中效力、部署和管理等方面。

Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan.

在科索沃和阿富汗和平努力中,北約和聯(lián)合國人員繼續(xù)攜手合作。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umst?nden zeitgen?ssischer bewaffneter Konflikte das humanit?re Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

在當(dāng)代武裝沖突情況下,各國有義務(wù)遵守和確保遵守人道主義法。

In der Regel führt das Genfer Büro die wichtige Aufgabe, die humanit?re Hilfe für Opfer von Naturkatastrophen und komplexen Notsituationen zu koordinieren, erfolgreich durch.

來說,日內(nèi)瓦辦事處成功地展開了協(xié)調(diào)對自災(zāi)害和緊急情況受害者進(jìn)行人道主義援助這一重大授權(quán)任務(wù)。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事務(wù)廳繼續(xù)在仲裁訴訟案件以及與第三方其他爭端中為本組織進(jìn)行辯護(hù),同時就范圍廣泛題為本組織提供咨詢意見。

Bei solchen komplexen Eins?tzen sind die Friedenssicherungskr?fte bemüht, vor Ort ein sicheres Umfeld zu wahren, w?hrend die Friedenskonsolidierungskr?fte darauf hinarbeiten, dieses Umfeld nachhaltig zu stabilisieren.

維持和平人員在這種行動中努力維持一個安全當(dāng)?shù)丨h(huán)境,而建設(shè)和平人員則努力使這種環(huán)境得以自力維持。

Dies gilt im Besonderen bei komplexen Notsituationen, bei denen der humanit?re Bedarf an die Dynamik des Konflikts gebunden ist und die Gegebenheiten sich rasch ?ndern k?nnen.

緊急情況中,尤其應(yīng)該如此,因?yàn)槿说乐髁x需要已經(jīng)與沖突情況掛鉤,而且情況可能迅速發(fā)生變化。

Viele der noch verbleibenden Mitarbeiter verfügen nicht über die Managementf?higkeiten oder die Ausbildung, die für die wirksame Leitung entscheidend wichtiger Verwaltungsanteile von komplexen Friedenssicherungseins?tzen gebraucht werden.

剩下許多人缺乏有效經(jīng)管和平行動關(guān)鍵行政部門所需管理技能或訓(xùn)練。

Damit w?re ein erster Schritt getan, der allerdings für sich allein nicht ausreichen wird, um die wirksame Lenkung der weltumspannenden T?tigkeiten einer so komplexen Organisation zu gew?hrleisten.

這一機(jī)制本身不足以確保對這樣一個組織在全世界業(yè)務(wù)進(jìn)行有效管理,但應(yīng)該起到促進(jìn)作用。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen mit ausreichenden und berechenbaren Ressourcen auszustatten, damit sie ihr Mandat in dieser sich rasch ver?ndernden, komplexen und schwierigen Welt erfüllen k?nnen.

我們強(qiáng)調(diào),需要給與聯(lián)合國足夠、可預(yù)測資源,使之能夠在變化迅速、和富于挑戰(zhàn)當(dāng)今世界中執(zhí)行其任務(wù)。

Obwohl der Schutz von Zivilpersonen in komplexen Notsituationen sich in mancherlei Hinsicht gebessert hat, führen anhaltende Instabilit?t und fortdauernde Konflikte auf der ganzen Welt auch weiterhin zur Vertreibung von Zivilpersonen.

在保護(hù)危急情況中平民方面有若干進(jìn)步,但是長期動蕩和沖突仍在全世界使平民流離失所。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 komplexen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。