詞條糾錯
X

konsolidieren

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

konsolidieren 專八

kon·so·li·die·ren [k?nzoli`di:r?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(vt/refl) [雅]
,,鞏
② 合并,統(tǒng)一(公債等)

語法搭配
sich+四格, +四格
德 語 助 手
近義詞:
sichern
聯(lián)想詞
stabilisieren使穩(wěn)定,使安定;strukturieren構(gòu)造,使具有……結(jié)構(gòu);festigen,鞏;verwalten管理,經(jīng)理,經(jīng)營,掌管;etablieren開設,創(chuàng)辦,建立;modernisieren使現(xiàn)代化;ordnen整頓,整理,清理;bündeln捆綁起來,捆,把...捆扎起來;ausbauen擴建,改建,擴大;ausweiten寬,擴大,撐大;integrieren使一體化,集成;

Die Funktionen lie?en sich in der Abteilung überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

這些職能將并入監(jiān)測、評價和咨詢司。

Zweckm??igerweise k?nnte dafür eine konsolidierte, st?ndige institutionelle Kapazit?t im VN-System geschaffen werden.

為此,在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)部建立一個經(jīng)過整合和永久機構(gòu)能力會有很多好處。

In allen künftigen konsolidierten Beitragsappellen wird eine umfassende Bilanz der Sicherheitserfordernisse enthalten sein.

今后所有聯(lián)合呼吁都將包括安全全面審查。

Das AIAD erstellt gegenw?rtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner T?tigkeit an diesen Standorten.

監(jiān)督廳正在編寫一個綜合報告,說明它在這些地點工作成果。

Es ist eindeutig notwendig, dass wir unsere Bemühungen zur Weiterverfolgung und Umsetzung dieser Vertr?ge straffen und konsolidieren.

顯然,應該精簡并條約執(zhí)行工作。

Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanit?rer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.

在許多沖突地區(qū),安全保障是提供人道主義援助基本前提,因而是聯(lián)合呼吁不可或缺構(gòu)成部分。

Die Modalit?ten der Zugeh?rigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Besch?ftigungsverh?ltnissen gerecht werden.

酌情擬訂和社會保障方式,以滿足從事多種就業(yè)方式要。

Es ist daher zu hoffen, dass die Bemühungen der Kommission, den Frieden zu konsolidieren, auch dazu dienen werden, Rückf?lle in kriegerische Auseinandersetzungen zu verhindern.

因此,我們希望委員會鞏和平努力能有助于避免戰(zhàn)事重起。

Dazu w?re es notwendig, umfassende konsolidierte Leitlinien auszuarbeiten und mit Hilfe geeigneter Regelungen sicherzustellen, dass sich der Bericht nicht lediglich auf eine Zusammenfassung reduziert.

要制訂全面綜合準則,并要采取保障措施,以確保該報告不光是概述執(zhí)行情況而已。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

該法庭繼續(xù)鞏和擴大其成果。

Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu st?rken, werden unternommen, und innovativere Ans?tze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.

目前正在進一步努力在下一年聯(lián)合呼吁進程,并考慮采取更為創(chuàng)新辦法,幫助為這些“被遺忘緊急情況”籌集資源。

Anhand einer konsolidierten Tabelle, in der die Empfehlungen nach Alter aufgeschlüsselt sind (Tabelle 1), werden in Abschnitt III die noch nicht umgesetzten Empfehlungen pro Organisationseinheit n?her betrachtet.

第三節(jié)通過綜合老化表(表1)按實體詳細分析有待執(zhí)行建議。

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

長期以來,聯(lián)合呼吁中保健部門方案總是資源不足,平均只收到所要求資源10%。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓勵監(jiān)督廳將這種外部報告并入年度報告,而不用另行印發(fā)文件。

Darüber hinaus hat das Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten Ma?nahmen zur Umsetzung der verbleibenden Empfehlung ergriffen, die Verbesserungen im Prozess der konsolidierten Beitragsappelle für humanit?re Hilfe forderte.

另外,人道主義事務協(xié)調(diào)廳還采取行動,實施剩下那項關于要求改進人道主義援助聯(lián)合呼吁進程建議。

Zus?tzlich leisteten die Geber au?erhalb des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle Beitr?ge in H?he von mehr als 6?Millionen Dollar für besondere Sicherheitserfordernisse bei der T?tigkeit der Vereinten Nationen in Irak.

此外,在聯(lián)合呼吁程序之外,捐助者還提供了超過600萬美元捐款,以滿足聯(lián)合國伊拉克行動特殊安全保障要求。

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanit?ren Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen L?nder erm?glicht werden soll.

另一種規(guī)劃工具,即聯(lián)合呼吁,現(xiàn)在包括一項人道主義共同行動計劃,以便危機中國家要作出集體反應。

Der Rat für nachhaltige Entwicklung wird das konsolidierte einheitliche Landesprogramm überprüfen, das die von den einzelnen Organisationen entwickelten Komponenten umfassen und der Politik und den Anweisungen ihrer jeweiligen Aufsichtsgremien folgen wird.

可持續(xù)發(fā)展協(xié)調(diào)委員會將審查整合后一體化國家方案,其中包含由不同組織制定反映其各自執(zhí)行局所訂政策和所作指示組成部分。

Die Restpr?senz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

聯(lián)塞特派團繼續(xù)駐留,是塞拉利昂政府進一步鞏和平進程和繼續(xù)安全部門不易多得機會。

Das Amt konzentrierte sich darüber hinaus verst?rkt auf "vergessene" Notsituationen, weitete seine Frühwarnmechanismen aus, erh?hte seine Kapazit?ten für die Eventualfallplanung und die Notfallvorsorge und verst?rkte die strategische Planungskomponente des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle noch weiter.

人道協(xié)調(diào)廳又已更重視被人遺忘緊急情況,預警機制,應急規(guī)劃能力和緊急狀況防備工作,進一步了聯(lián)合呼吁過程戰(zhàn)略規(guī)劃部分。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 konsolidieren 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。