Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aush?hlung und der m?gliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人關注
問題是,整個《不擴散核武器條約》制度受
侵蝕并且有可能崩潰。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aush?hlung und der m?gliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人關注
問題是,整個《不擴散核武器條約》制度受
侵蝕并且有可能崩潰。
Dieser Zusammenschluss zielt auf M?rkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die gr??ten Chancen bestehen langfristig.
這次聯(lián)合目
在于進入尚處于
展時
市場,里面
存在機會。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不愛護環(huán)境,就不可能有展。
Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Erg?nzung kurzfristiger Initiativen.
因此預防戰(zhàn)略是短
倡議必要
補充。
Die Kapazit?t der Entwicklungsl?nder zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allm?hlich zu.
展中國家吸收
展援助
能力已開始提高。
Die Wahrung der langfristigen Schuldentragf?higkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.
保持債務可持續(xù)性是借方和貸方
共同責任。
Hohe Kapitalsummen flie?en als ausl?ndische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量資本以外國直接投資(這是流動)以及短
流動(證券流動
形式跨越國境)。
Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Pr?ventionsstrategien.
因此,滿足青年需要和愿望是
預防戰(zhàn)略
一個重要方面。
Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.
國際社會必須盡自己責任,在政治和
政
不離不棄,
參與,還必須根據(jù)以往
經(jīng)驗。
Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als ma?geblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.
“安全理事會強調(diào),自然資源是促進經(jīng)濟增
和可持續(xù)
展
一個關鍵因素。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
經(jīng)驗還重點表明了安全部門改革性。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerl?sslich ist.
這些項目大多數(shù)是,對可持續(xù)地消除毒品至關重要。
Die Unausgewogenheit der für humanit?re Notlagen und übergangst?tigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.
對人道主義緊急狀況和過渡活動資助不成比例,這種情況繼續(xù)阻礙
展。
In dem langfristigen Rahmenplan für das Anlageverm?gen unterbreite ich mehrere m?gliche L?sungen und schlage verschiedene Finanzierungsalternativen vor.
我提出基本建設總計劃列出一系列可能
解決方案,并提出各種備選籌資辦法。
Der langfristige Abw?rtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrl?nder weiterhin vor gro?e Herausforderungen.
非燃料商品價格下降趨勢和波動繼續(xù)給出口國造成重大挑戰(zhàn)。
Der Rat ist sich au?erdem dessen bewusst, wie wichtig eine kontinuierliche Finanzierung für langfristige vorbeugende Aktivit?ten ist.
安理會還確認,必須持續(xù)不斷地為預防活動提供經(jīng)費。
Wenn in die Konfliktpr?vention investiert wird, kann dies für die Entwicklung des betreffenden Landes langfristig weitaus ertragreicher sein.
為預防沖突提供投資,從遠看,可給國家
展帶來多方面
回報。
Die Unterstützung des UNDP erstreckt sich auf Recht und Sicherheit und ist auf langfristige Entwicklung und Nachhaltigkeit ausgerichtet.
開署提供援助要求有司法和安全,以實現(xiàn)
展和保持持久性。
Doch angesichts der Gr??enordnung langfristiger Wiederherstellungs-, Wiederaufbau- und Auss?hnungsma?nahmen sowie der damit verbundenen Herausforderungen reichen Ad-hoc-Ma?nahmen nicht aus.
但是,鑒于恢復、重建、和解工作規(guī)模之大,難度之高,臨時安排是不夠
。
Der Aufbau von Kapazit?ten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsl?nder nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建設對于小島嶼展中國家
可持續(xù)
展仍然是極端重要
。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net