詞條糾錯(cuò)
X

nachdrücklich

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個(gè)

nachdrücklich 專八

nach·drück·lich [`na:xdrykli?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
adj.
1.斷然,
2.強(qiáng)調(diào);重要
歐 路 軟 件
ungew?hnlich,  au?ergew?hnlich,  au?erordentlich,  einzigartig,  ausgefallen,  bedeutsam,  entwaffnend,  erstaunlich,  gro?,  ungel?ufig,  auff?llig,  aufschlussreich°,  beachtlich,  bedeutend,  erstrangig,  ausdrücklich,  deutlich,  drastisch,  eindringlich,  unerl?sslich°,  unmissverst?ndlich°,  wirkungsvoll,  mit ganzem Herzen,  mit ganzer Gewalt,  inhaltsreich,  viel sagend°,  tiefgründig,  tiefsinnig,  wichtig,  bedeutsam,  belangvoll,  folgenschwer,  gewichtig,  relevant,  wesentlich,  essenziell°,  folgenreich,  substanziell°,  wesenhaft,  bemerkenswert,  denkwürdig,  erheblich,  voll Bedeutung,  
聯(lián)想詞
eindringlich有說服,感人;vehement猛烈,激烈;energisch強(qiáng)有,有精,精充沛;ausdrücklich明確,特別強(qiáng)調(diào);explizit明確,清楚;unmissverst?ndlich不會誤,明確,不含糊;nochmals再度,再一次;lautstark大聲,聲音很響,大音量;betonen強(qiáng)調(diào),著重;gleichwohl盡管;mehrfach幾倍,多次,一再;

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschr?nkt zusammenzuarbeiten.

安全理事會敦促所有方與該代表團(tuán)通合作。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理會敦促科特迪瓦方毫不拖延地這些問題。

Der Rat fordert die Regierung nachdrücklich auf, wirksam und energisch auf dieses Ziel hinzuarbeiten.

安理會敦促政府為此努工作,取得成效。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理會敦促武裝沖突方立即停止這種不能容忍做法。

Der Rat fordert den Pr?sidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理會促請利比里亞總統(tǒng)積極參加這些會議。

Diese Schritte verdienen die nachdrückliche Unterstützung der internationalen Gemeinschaft.

這些步驟值得國際社會支持。

Der Generalsekret?r fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘書長吁請國利用法院來端。

Der Rat bekr?ftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souver?nit?t, Unabh?ngigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事會重申對阿富汗主權(quán)、獨(dú)立、領(lǐng)土完整和國家統(tǒng)一堅(jiān)定承諾。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die mobilen Gerichte ohne weitere Behinderung arbeiten k?nnen.

安理會敦促方確保流動法院運(yùn)作不再受到阻礙。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales übereinkommen zur Bek?mpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

我敦促會員國盡速完成制止核恐怖主義行為國際公約。

In dieser Hinsicht fordert der Rat alle Parteien nachdrücklich auf, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung vollst?ndig zu beenden.

在這方面,安理會敦促所有方立即徹底終止這種行為。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mit mir zusammen die wichtigsten Empfehlungen der Gruppe in die Tat umzusetzen.

我促請會員國同我一起采取行動實(shí)施小組主要建議。

In dieser Hinsicht verurteilt der Rat nachdrücklich die jüngsten Erkl?rungen Laurent Nkundas, der zu einer nationalen Rebellion aufrief.

在這方面,安全理事會強(qiáng)烈譴責(zé)洛朗·恩孔達(dá)最近發(fā)表聲明,號召全國叛亂。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekret?r für seine Guten Dienste zus?tzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

我敦促會員國為秘書長履行斡旋職能劃撥更多資源。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事會強(qiáng)烈譴責(zé)在武裝沖突局勢中繼續(xù)發(fā)生基于性別行為。

Ich fordere die Mitgliedstaaten und die Organisationen der Zivilgesellschaft überall auf der Welt nachdrücklich auf, sich dieser Strategie anzuschlie?en.

我敦促會員國以及民間社會組織參加這一戰(zhàn)略。

Der Rat fordert die übergangs-Bundesinstitutionen nachdrücklich auf, die Frauen am Auss?hnungs- und Wiederaufbauprozess der Konfliktfolgezeit voll teilhaben zu lassen.

安理會敦促過渡聯(lián)邦機(jī)構(gòu)讓婦女充分參加沖突后和重建工作。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die haupts?chlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgef?hrdeten Regionen und L?ndern vorzugehen.

我促請會員國更全面地應(yīng)對付易發(fā)沖突區(qū)域和國家緊張局勢主要根源。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

為此,安理會敦促行政機(jī)構(gòu)與立法機(jī)構(gòu)建立富有成效合作關(guān)系。

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事會強(qiáng)烈希望將應(yīng)對這些滔天罪行負(fù)責(zé)任者繩之以法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nachdrücklich 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。