Der Sicherheitsrat befasst sich zumeist mit potenziellen Konfliktsituationen in L?ndern, die keine Ratsmitglieder sind.
安全理事會(huì)大多審理非安理會(huì)成員國的國家中潛在的沖突局勢。
Der Sicherheitsrat befasst sich zumeist mit potenziellen Konfliktsituationen in L?ndern, die keine Ratsmitglieder sind.
安全理事會(huì)大多審理非安理會(huì)成員國的國家中潛在的沖突局勢。
Die potenziellen und tats?chlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Gr??en quantifiziert und ausgedrückt.
從經(jīng)濟(jì)上用數(shù)量表明了審計(jì)建議和實(shí)際產(chǎn)生的效用。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die H?nde fallen.
最的事件突出說明大規(guī)模毀滅性武器會(huì)落入恐怖分子之手的潛在威脅。
Bei jeder Entscheidung über Ver?ffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgf?ltig zu bewerten.
每項(xiàng)出版決定的潛在成本和好處必須仔細(xì)評(píng)。
Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell ?u?erst vielf?ltig.
這一條款所體現(xiàn)的目標(biāo)和價(jià)值觀是以相當(dāng)一般化的措詞闡述的,內(nèi)中的含義很廣。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und M?glichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世界有6 000家工業(yè)化學(xué)設(shè)施,成為獲得材料的潛在目標(biāo)和機(jī)會(huì)。
Wir müssen au?erdem der Akzeptanz und konkreten Umsetzung unserer Schutzverantwortung für potenzielle oder tats?chliche Opfer massiver Greueltaten n?her kommen.
我們必須采取行動(dòng),接受并履行對(duì)大規(guī)模暴行的潛在和實(shí)際受害者的“保護(hù)責(zé)任”。
Die Konsolidierung, Sicherung und wenn m?glich Beseitigung potenziell gef?hrlicher Materialen sowie die Durchführung wirksamer Exportkontrollen müssen dabei hohe Priorit?t erhalten.
必須作為優(yōu)先事項(xiàng)對(duì)具有危險(xiǎn)性的材料進(jìn)行加固、保護(hù),時(shí)予以消除,并對(duì)出口實(shí)施有效管制。
Politische Sensibilit?ten im Zusammenhang mit einer neuen Mission k?nnen den Generalsekret?r davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.
對(duì)一個(gè)新特派團(tuán)的政治敏感性使秘書長無法在設(shè)立特派團(tuán)之前老早就物色的候選人。
Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Ma?nahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschlie?lich der Asylsuchenden, zu begrenzen.
許多政府似乎經(jīng)不起誘惑而采用歧視性措施限制一切的移民、包括尋求庇護(hù)者入境。
Gemessen am Einkommen der potenziellen Nutznie?er sind die Finanzierungslücken enorm, doch im Verh?ltnis zum Einkommen der potenziellen Geber sind sie ?u?erst bescheiden.
這些經(jīng)費(fèi)缺口與目標(biāo)受益國的收入相比是巨大的,但與潛在捐助國的收入相比卻不多。
Zugleich erkennen die internationalen Akteure zunehmend an, dass Unternehmen potenziell eine wichtige Rolle dabei übernehmen k?nnen, Konflikte vermeiden oder überwinden zu helfen.
隨著這種理解,各種國際行動(dòng)者日益認(rèn)識(shí)商業(yè)在幫助避免沖突或克服沖突方面發(fā)揮的重要作用。
Es sollen Reformen durchgeführt werden, die es den Vereinten Nationen erm?glichen, Strategien zu entwickeln, um potenzielle Bedrohungen zu ermitteln und zu untersuchen.
進(jìn)行改革,讓聯(lián)合國擬定一個(gè)確定和研究潛在威脅的戰(zhàn)略。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten hat den Auftrag, potenzielle oder tats?chliche Konflikte zu ermitteln, bei deren Beilegung die Vereinten Nationen eine nützliche Rolle spielen k?nnten.
政治事務(wù)部的任務(wù)是查明聯(lián)合國促進(jìn)解決的潛在和實(shí)際沖突。
Je mehr Staaten die obligatorische Zust?ndigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden k?nnen.
接受法院強(qiáng)制管轄權(quán)的國家越多,以和平手段迅速解決潛在的爭端的性就越大。
Die Mandate des Sicherheitsrats wiederum sollen über die n?tige Klarheit verfügen, damit ein koh?rentes Vorgehen der in potenziell gef?hrlichen Situationen dislozierten Friedenssicherungseins?tze gew?hrleistet ist.
因此,安全理事會(huì)的任務(wù)規(guī)定應(yīng)具備維持和平行動(dòng)所需的明確性,以便維和行動(dòng)在部署危險(xiǎn)四伏的狀況中時(shí)保持步調(diào)一致。
Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine ?nderung der Verfassung, damit sie ihren rechtm??igen Zweck erfüllt, k?nnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.
擁有良好的憲法或?qū)椃ㄟM(jìn)行盡早修改使之符合其應(yīng)有作用以化解許多潛在的沖突。
Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.
總的來說,國際經(jīng)驗(yàn)表明,需要有各種各樣的安全部門改革的專業(yè)知識(shí)和資源,并需要許多不同行動(dòng)者的參與。
Umfang und Konfiguration der VN-Truppen für komplexe Eins?tze dürfen bei potenziellen Friedensst?rern keinen Zweifel daran aufkommen lassen, für welche Option sich die Organisation entschieden hat.
進(jìn)行復(fù)雜行動(dòng)的聯(lián)合國部隊(duì)?wèi)?yīng)有充分的規(guī)模和裝備,使的破壞者不會(huì)在考慮聯(lián)合國會(huì)采取何種做法方面心存僥幸。
Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell t?dliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu pr?ventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.
長期以來,瘧疾一直被認(rèn)為是潛在的致命疾病,但獲得預(yù)防和緩和治療的機(jī)會(huì)仍增加太慢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net