Die Spinnerei produziert t?glich 40 Tonnen Gespinst.
這架紡紗廠每天生四十噸棉紗。
Die Spinnerei produziert t?glich 40 Tonnen Gespinst.
這架紡紗廠每天生四十噸棉紗。
Diese Autofabrik produziert gegenw?rtig mehr Kraftwagen als in den Jahren vorher.
這家汽車廠目前生的汽車比前幾年多。
Die Leber produziert Galle.
汁。
Diese Firma produziert jeden Tag.
這家公司每天都在生。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbest?nden und unn?tigen Publikationskosten führte.
貿(mào)易中心出版的出版物超過(guò)了需求,結(jié)果造成出版物庫(kù)存
大和支付不必要的出版費(fèi)用的問(wèn)題。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200?Fernsehanstalten in 70?L?ndern verteilt und stie?en auf positives Echo.
向70多個(gè)國(guó)家的200家廣播公司分發(fā)了同外部伙伴聯(lián)合制作的這些插播節(jié)目,反應(yīng)良好。
Der Emmentaler wird auch au?erhalb des lieblichen Emmentals produziert.
在秀麗的埃門(mén)塔爾以外的地方也有埃門(mén)塔爾酪出。
Radio Vereinte Nationen übertr?gt t?glich Live-Programme in sechs Sprachen; w?chentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.
聯(lián)合國(guó)電臺(tái)每天用六種語(yǔ)言直播節(jié)目,另外還用其他9種語(yǔ)言制作每周節(jié)目。
Es werden gro?e Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivit?ten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.
新聞部制了大
新聞資料,也舉辦了許多活動(dòng),但是,這些
品本身務(wù)必不能看作是目的。
So sollten zum Beispiel die j?hrlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.
例如,按年的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)庫(kù)——目前以多種語(yǔ)文制,但是在印發(fā)時(shí)大部分已經(jīng)過(guò)時(shí)——應(yīng)該在線分發(fā)。
Obschon diese Sektion Informationen über Friedenssicherung produziert und verwaltet, hatte sie bisher, von sporadischen oder Ad-hoc-F?llen abgesehen, kaum die Kapazit?t dafür, Grunds?tze, Strategien oder Standardverfahren für ?ffentlichkeitsarbeitsaufgaben im Feld zu entwickeln.
該科也寫(xiě)并管理有關(guān)維持和平的資料,但沒(méi)有多少力
制外地新聞工作的理論、戰(zhàn)略或標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序,只是零星地和臨時(shí)進(jìn)行
制。
Infolge einer viermonatigen Verz?gerung bei der Qualit?tsprüfung und -zertifizierung der Qualit?t des von der Wasseraufbereitungsanlage eines Kontingents produzierten Wassers entstanden vermeidbare Ausgaben in H?he von 963?000?Dollar, die an einen Auftragnehmer gezahlt wurden.
在檢測(cè)與核證特遣隊(duì)水凈化廠生的水質(zhì)適宜性方面出現(xiàn)了4個(gè)月的延誤,造成付給承包商本
可以避免的963 000美元開(kāi)支。
Sie reichen von der kostenlosen massenhaften Verteilung von Moskitonetzen und wirksamen Medikamenten gegen die Malaria über die Ausweitung lokaler Schulspeisungsprogramme, bei denen einheimisch produzierte Nahrungsmittel verwendet werden, bis zur Abschaffung der Grundschulgebühren und der Gebühren für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten.
免費(fèi)大規(guī)模發(fā)放防瘧疾蚊帳以及有效的防瘧疾藥物,利用當(dāng)?shù)厮?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/@DCKZAL99KLc5Hcv@@Zp4Avjx3Ao=.png">食品、推廣本地設(shè)計(jì)的校餐方案,對(duì)小學(xué)教育和保健服務(wù)取消收費(fèi)等。
Sp?ter behaupteten sie, Irak habe tats?chlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine v?llig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.
他們后說(shuō)伊拉克實(shí)際上已經(jīng)生
了化學(xué)武器和生物武器,盡管他們和我們都知道,其他國(guó)家也會(huì)知道,這是毫無(wú)根據(jù)的捏造。
Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".
該處新設(shè)立的教育外展科將以世界各地學(xué)生和教師的需要為目標(biāo),制作主要品,包括其主要出版物《聯(lián)合國(guó)紀(jì)事》、多媒體“聯(lián)合國(guó)有用”方案以及全球教學(xué)項(xiàng)目(網(wǎng)絡(luò)空間校車)。
Wir wiederholen daher, über Sie, dieselbe Erkl?rung gegenüber dem Sicherheitsrat: Senden Sie die Inspektoren nach Irak, damit sie sich davon überzeugen, und wenn ihr Verhalten genau überwacht wird, um sicherzustellen, dass es rechtm??ig und professionell ist, werden alle dessen sicher sein, dass Irak keine nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen produziert hat, egal was die üblen Heuchler Gegenteiliges behaupten m?gen.
因此,通過(guò)你,我們向安全理事會(huì)重申同樣的聲明:派視察員到伊拉克,如果他們的行為受到全面監(jiān)督,而且是合法和專業(yè)的,就能使每一個(gè)人相信,并不是象罪惡的人們所宣稱的那樣,伊拉克并沒(méi)有發(fā)展大規(guī)模毀滅性武器,不管是核武器、化學(xué)武器、或生物武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net