Die kriminellen Methoden zum Aussp?hen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
網(wǎng)絡(luò)上偵查和欺騙犯法方式將越來(lái)越專業(yè)。
Die kriminellen Methoden zum Aussp?hen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
網(wǎng)絡(luò)上偵查和欺騙犯法方式將越來(lái)越專業(yè)。
Sobald VN-Friedenssicherungskr?fte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen k?nnen.
聯(lián)合國(guó)維持和平人員一旦部署,就能夠以專業(yè)方式成功執(zhí)行其任務(wù)規(guī)定。
Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.
工作組起初只有6名專業(yè)調(diào)查人員,現(xiàn)在已擴(kuò)大到20名調(diào)查人員,還有1名支助人員。
Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazit?ten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.
安理著重指出,設(shè)一支有效海地國(guó)家專業(yè)警察隊(duì)伍能力。
Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze erstellte au?erdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.
維持和平行動(dòng)部民警司也立了100名能迅速應(yīng)召專業(yè)專門人員名冊(cè)。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zus?tzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.
政治事務(wù)部應(yīng)得到更多資源,應(yīng)進(jìn)行改組,以便提供更為一貫、更為專業(yè)調(diào)解支助。
Die Organisation ben?tigt einen st?rkeren Bestand an professionellem und gut ausgebildetem Personal, wenn die Qualit?t der Unterstützung für die Mitgliedstaaten verbessert werden soll.
如果要提高對(duì)員國(guó)援助質(zhì)量,則本組織需要資歷更雄厚、受過(guò)良好培訓(xùn)專業(yè)人員隊(duì)伍。
Viele Delegationen im Sicherheitsrat haben keinen Zugang zu professioneller milit?rischer Beratung. Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden milit?rischen Implikationen zu treffen.
安全理事多代表團(tuán)得不到專業(yè)軍事咨詢,但常常要求它們作出產(chǎn)生重大軍事影響決定。
Wir empfehlen daher, dass der Milit?rberater des Generalsekret?rs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu milit?rischen Optionen zur Verfügung stehen.
因此,我們議,秘書長(zhǎng)軍事顧問(wèn)和他工作人員在接獲安全理事要求時(shí),針對(duì)各種軍事選擇提供技術(shù)性和專業(yè)性意見(jiàn)。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Errichtung eines wirksamen, professionellen und rechenschaftspflichtigen Sicherheitssektors eines der notwendigen Elemente für die Schaffung der Grundlagen des Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung ist.
安全理事確認(rèn),立一個(gè)有效、專業(yè)和負(fù)責(zé)任安全部門對(duì)于為和平與可持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ)至關(guān)重要。
Ein koh?renter Ansatz und koh?rente Kapazit?ten würden darüber hinaus sicherstellen, dass die vor Ort t?tigen Mitarbeiter der Vereinten Nationen rechtzeitig die ben?tigte und verlangte professionelle Beratung und Unterstützung erhalten.
有了協(xié)調(diào)一致辦法和能力,還可以確保聯(lián)合國(guó)外勤人員及時(shí)獲得他們需要和希望得到專業(yè)指導(dǎo)和支助。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zug?ngliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleicherma?en notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在這方面,為了給和平與可持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ),也同樣需要有專業(yè)、有效和負(fù)責(zé)安全部門和公眾可以求助公正司法部門。
Der Rückstand bei der Bearbeitung von F?llen in der Abteilung Disziplinaruntersuchungen stellt auch ein Risiko für die F?higkeit des AIAD dar, ad?quate und professionelle Ermittlungsdienste für die Organisation zu leisten.
調(diào)查司案件積壓也給監(jiān)督廳為本組織提供適專業(yè)調(diào)查服務(wù)帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn)。
Tun sie dies auf professionelle und rechtm??ige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erkl?rte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.
如果他們以專業(yè)和合法方式這樣做,而沒(méi)有任何預(yù)謀話,撒謊者謊言將暴露在輿論之前,而安全理事公開(kāi)宣布目標(biāo)將實(shí)現(xiàn)。
Der Eintritt in die Unabh?ngigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu k?nnen.
獨(dú)立僅僅是一場(chǎng)競(jìng)賽開(kāi)始,新興國(guó)家發(fā)展專業(yè)、科學(xué)和技術(shù)知識(shí),開(kāi)展這方面教育,以便對(duì)現(xiàn)代化國(guó)家和經(jīng)濟(jì)進(jìn)行管理。
Gegenstand: unabh?ngiges, professionelles Gutachten für die Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen über Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsfragen bei Ansprüchen der Kategorie "D", bei denen die Kommission Hinweise auf ein hohes Risiko von überzahlungen gefunden hat
對(duì)索賠委員已發(fā)現(xiàn)極可能超額支付79“D”類索賠審計(jì)和調(diào)查向索賠委員提出獨(dú)立和專業(yè)咨詢意見(jiàn)。
Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.
維和部民警股應(yīng)通過(guò)確定所需專長(zhǎng)和專門知識(shí)并公布關(guān)于專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)共同準(zhǔn)則,協(xié)助各員國(guó)決定這批備選警察選擇標(biāo)準(zhǔn)和訓(xùn)練需求。
Der Generalsekret?r und die Mitglieder des EAFS ben?tigen ein professionelles System im Sekretariat für die Sammlung von Informationen über Konfliktsituationen, die effiziente Weitergabe dieser Informationen an einen breiten Nutzerkreis, die Erstellung grundsatzpolitischer Analysen und die Entwicklung langfristiger Strategien.
秘書長(zhǎng)及和安執(zhí)委成員需要在秘書處內(nèi)有一個(gè)專業(yè)系統(tǒng),以供累積關(guān)于沖突情況知識(shí)、向廣泛用戶基有效散發(fā)此項(xiàng)知識(shí)、促成政策分析、以及擬訂長(zhǎng)期戰(zhàn)略。
Sowohl der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda als auch der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien müssen noch Pl?ne zur St?rkung des professionellen Standards der Ermittlungsfunktion ausarbeiten, namentlich im Hinblick auf die Unabh?ngigkeit, die Sachkompetenz und die schriftlichen Verfahren.
盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭和前南問(wèn)題國(guó)際法庭都需要制訂一項(xiàng)計(jì)劃以加強(qiáng)專業(yè)調(diào)查職能標(biāo)準(zhǔn),包括獨(dú)立性、管轄權(quán)和書面程序。
Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes j?hrliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekr?ftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verst?rkung der AIAD-Kapazit?ten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.
這些項(xiàng)目形成了一個(gè)戰(zhàn)略規(guī)劃框架,其基礎(chǔ)是協(xié)調(diào)一致年度工作方案、服務(wù)對(duì)象檔案、更有用半年度和年度報(bào)告、相關(guān)成績(jī)指標(biāo)和基線資料,并增強(qiáng)監(jiān)督廳專業(yè)內(nèi)部監(jiān)督能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net