Denkbar w?ren quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.
些指標(biāo)可以包括特別用于評(píng)估各項(xiàng)政策對(duì)社及性別問題影響的數(shù)質(zhì)指標(biāo)。
Denkbar w?ren quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.
些指標(biāo)可以包括特別用于評(píng)估各項(xiàng)政策對(duì)社及性別問題影響的數(shù)質(zhì)指標(biāo)。
Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der ?ffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekr?ftigt.
在首腦議上,通過并重申了基本社官方發(fā)展援助方面的一些數(shù)指標(biāo)。
Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.
報(bào)告在程序、質(zhì)數(shù)方面的提高與報(bào)告總數(shù)的增加同樣重要。
Bei der Entwicklungshilfe zeichnet sich ein sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht positiver Trend ab, doch muss noch erheblich mehr getan werden.
在發(fā)展援助方面,質(zhì)數(shù)上的趨勢(shì)均較為積極,但仍有許多工作需要完成。
Dies würde die Ausarbeitung von Programmvollzugsberichten erleichtern, die, wie von den zwischenstaatlichen Organen gefordert, sowohl qualitative als auch quantitative Aspekte des Programmvollzugs der Organisation enthalten.
將便利按照各政府間機(jī)構(gòu)的要求,編寫方案執(zhí)行情況報(bào)告,從質(zhì)數(shù)個(gè)方面說明聯(lián)合國(guó)方案的執(zhí)行情況。
Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungst?tigkeiten enth?lt nach M?glichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Ver?nderungen in der Produktivit?t w?hrend des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden k?nnen.
關(guān)于事活動(dòng)的方案說明應(yīng)盡可能列入數(shù)指標(biāo),以衡在年期內(nèi)提供的,并表示產(chǎn)預(yù)期方面的任何變動(dòng)。
Die Zusammenstellung breit gef?cherter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.
各國(guó)政府在編纂基礎(chǔ)廣泛的分類數(shù)據(jù)、包括質(zhì)數(shù)指數(shù)以評(píng)價(jià)指標(biāo)所涉領(lǐng)域的進(jìn)展情況的工作面臨著重大挑戰(zhàn)。
Als ersten Schritt zur L?sung dieser Probleme müssen die L?nder mutige, zielorientierte Politikrahmen für die n?chsten 10 Jahre beschlie?en, mit dem Ziel, die Investitionen massiv zu erh?hen, um wenigstens die quantitativen Vorgaben der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
爭(zhēng)取解決些問題的第一步,是各國(guó)必須為今后十年制訂果敢的、重視實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的政策框架,從而增加投資,以便至少實(shí)現(xiàn)化的千年發(fā)展目標(biāo)。
Der Jahresbericht über die Integration in Afrika (Annual Report on Integration in Africa) wird jeweils qualitative und quantitative Informationen über die regionale Integration bieten, die von politischen Entscheidungstr?gern, den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften und zwischenstaatlichen Organisationen genutzt werden k?nnen.
《非洲一體化情況年度報(bào)告》將就區(qū)域一體化情況向決策者、區(qū)域經(jīng)濟(jì)共同體政府間組織提供質(zhì)與的信息,供其使用。
Auf der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung wurde ein Konsens über die grundsatzpolitischen Ma?nahmen herbeigeführt, die zur Mobilisierung inl?ndischer wie internationaler Ressourcen ergriffen werden müssen, sowie über die Notwendigkeit, die Hilfe quantitativ und qualitativ zu verbessern und gleichzeitig die Koh?renz des W?hrungs-, Finanz- und Handelssystems zu verbessern.
發(fā)展籌資問題國(guó)際議就調(diào)動(dòng)國(guó)內(nèi)國(guó)際資源所需的政策以及需要增加援助的數(shù)與質(zhì)的問題達(dá)成了共識(shí),同時(shí)提高貨幣、金融貿(mào)易體系的一致性。
Meiner Ansicht nach würde ein vereinfachtes Planungs- und Haushaltsverfahren die Delegierten in die Lage versetzen, ihr Augenmerk auf die Ziele und Ergebnisse anstatt auf die quantitative Erfassung der eingesetzten Mittel und der Produkte zu richten, und ihnen gestatten, die notwendige Verbindung zwischen den Arbeitsprogrammen und den Entscheidungen über die Mittelveranschlagung innerhalb eines realistischen Planungshorizonts herzustellen.
我認(rèn)為,簡(jiǎn)化規(guī)劃預(yù)算進(jìn)程將使代表們能夠集中關(guān)注目標(biāo)成果,而不是投入產(chǎn)出些數(shù)上的措施;使代表能夠在實(shí)際規(guī)劃范圍內(nèi)在工作方案與資源分配的選擇之間加以必要的聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net