Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在沒有人能像她一樣高貴氣派。
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在沒有人能像她一樣高貴氣派。
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
()搬三次家好比著一次火。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他穩(wěn)拿這宗訂貨(這次考試)。
Er ist so gut wie taub.
他幾乎全聾。
Das ist so gut wie sicher.
這幾乎是肯定.
Ozonabbauende Fluorchlorkohlenwasserstoffe werden weltweit so gut wie nicht mehr verwendet.
消耗臭氧氯氟烴在全球幾乎已經(jīng)消除。
Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.
部署特派團(tuán)具再好不過條件,因?yàn)榉侵蘼?lián)盟特派團(tuán)已經(jīng)進(jìn)行許多工作。
Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.
科學(xué)結(jié)論非常明確——?dú)夂蜃兓诎l(fā)生,而且可以高度肯定是,這是人類活動(dòng)。
In dem Ma?e, in dem Umweltfragen klarer definiert und miteinander verknüpft werden, beeinflussen sie inzwischen so gut wie alle Organisationen der Vereinten Nationen, die allesamt im Wettbewerb um die gleichen begrenzten Ressourcen stehen.
隨著各種環(huán)境問題得到更明確界定,并且相互聯(lián)系起來,它們漸漸影響到聯(lián)合國幾乎每一個(gè)組織工作,而所有這些組織都只能向同樣來源競爭分享有限資源。
Demobilisierte K?mpfer (die so gut wie nie alle Waffen niederlegen) kehren in der Regel zu einem Leben in Gewalt zurück, wenn sie keine legitime M?glichkeit finden, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten, wenn sie also nicht in die lokale Wirtschaft "wiedereingegliedert" werden.
如果復(fù)員戰(zhàn)士(幾乎從來沒有能夠完全解除他們武裝)尋找不到合法生計(jì),換句話說,如果他們無法“重新融入”地方經(jīng)濟(jì),他們通常會(huì)回到暴力生活。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net