命令式變位
1. Sie 的命令式變位
構(gòu)成:動(dòng)詞不定式 + Sie + 其他成分 + !
尊稱陳述句 | 尊稱命令式 |
---|
Sie kommen nicht. | Kommen Sie! |
Sie arbeiten nicht flei?ig. | Arbeiten Sie flei?ig! |
Sie sehen nicht. | Sehen Sie mal! |
Sie fahren zu schnell. | Fahren Sie bitte nicht zu schnell! |
Sie haben keine Geduld. | Haben Sie doch Geduld! |
Sie werden nicht Lehrer. | Werden Sie doch Lehrer! |
Sie sind nicht ruhig. | Seien Sie bitte ruhig! |
2. wir 的命令式變位
構(gòu)成:動(dòng)詞不定式 + wir + 其他成分 + !
命令式還可以針對(duì)包括自己在內(nèi)的所有人使用,通常用復(fù)數(shù)第一人稱 wir,具體用法和尊稱命令式相同。
wir 陳述句 | wir 命令式 |
---|
Wir kommen nicht. | Kommen wir! |
Wir arbeiten nicht flei?ig. | Arbeiten wir flei?ig! |
Wir sehen nicht. | Sehen wir mal! |
Wir fahren zu schnell. | Fahren wir bitte nicht zu schnell! |
Wir haben keine Geduld. | Haben wir doch Geduld! |
Wir werden nicht Lehrer. | Werden wir doch Lehrer! |
Wir sind nicht ruhig. | Seien wir bitte ruhig! |
- wir 命令式的動(dòng)詞變位形式與陳述句完全一致。(Seien 除外)
- 命令式位置:動(dòng)詞第一位,主語(yǔ) wir 第二位,句末感嘆號(hào)。
- 命令式中常出現(xiàn)語(yǔ)氣詞:mal, doch 等。
- 其中 wir 命令式常加 bitte(請(qǐng)),bitte 的位置可放居首、句中或句末。
- 人稱代詞 wir 不能省略。
3. du 的命令式變位
構(gòu)成:動(dòng)詞詞干( + e )+ 其他成分 + !
du 陳述句 | du 命令式 |
---|
Du kommst nicht. | Komm(e) bitte! |
Du arbeitest nicht flei?ig. | Arbeite flei?ig! |
Du siehst nicht. | Sieh mal! |
Du f?hrst zu schnell. | Fahr(e) bitte nicht zu schnell! |
Du hast keine Geduld. | Hab(e) doch Geduld! |
Du wirst nicht Lehrer. | Werde doch Lehrer! |
Du bist nicht ruhig. | Sei bitte ruhig! |
與陳述句相比,在單數(shù)命令式 du-Form 中:
- 必須去掉主語(yǔ) du。
- 變位動(dòng)詞置于句子首位,句末感嘆號(hào)。
- 陳述句中的變位動(dòng)詞詞尾 -st 必須去掉。
- 弱變化動(dòng)詞和部分在現(xiàn)在時(shí)中以弱變化方式變位的強(qiáng)變化動(dòng)詞,僅以動(dòng)詞詞干加上命令式詞尾 -e 構(gòu)成,命令式詞尾 -e 在口語(yǔ)中可以省略。如 kommst 變成 Komm 或 Komme。
- 變音動(dòng)詞變位后,詞干元音有變音時(shí),需去掉變音,如 f?hrst 變成 Fahr。
- 因?yàn)榘l(fā)音關(guān)系,單數(shù)命令式動(dòng)詞詞干如果以 -t、-d、-chn、-ffn 等結(jié)尾,則需在詞干后加上詞尾 -e,如例句:Arbeite flei?ig!
- haben, werden 以及 sein 需特殊記憶。
- 命令式中常出現(xiàn)語(yǔ)氣詞:mal, doch 等。
- 其中 du 命令式常加 bitte(請(qǐng)),bitte 的位置可放居首、句中或句末.
- Bitte nimm Platz!(請(qǐng)坐?。?br>= Nimm bitte Platz!
= Nimm Platz, bitte!
注意:在特定情況下,為了強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)出者,也有在動(dòng)詞之后插入人稱代詞 du 的用法,但這種具有一定修辭意義的用法并不常用。
4. ihr 的命令式變位
構(gòu)成:動(dòng)詞詞干 + t + 其他成分 + !
ihr 陳述句 | ihr 命令式 |
---|
Ihr kommt nicht. | Kommt bitte! |
Ihr arbeitet nicht flei?ig. | Arbeitet flei?ig! |
Ihr seht nicht. | Seht mal! |
Ihr fahrt zu schnell. | Fahrt bitte nicht zu schnell! |
Ihr habt keine Geduld. | Habt doch Geduld! |
Ihr werdet nicht Lehrer. | Werdet doch Lehrer! |
Ihr seid nicht ruhig. | Seid bitte ruhig! |
- ihr 命令式的動(dòng)詞變位形式與直陳式現(xiàn)在時(shí)完全一致。
- 變位動(dòng)詞置于句子首位,句末感嘆號(hào)。
- 命令式中常出現(xiàn)語(yǔ)氣詞:mal, doch 等。
- 其中 ihr 命令式常加 bitte(請(qǐng)),bitte 的位置可放居首、句中或句末.
- Bitte nehmt Platz!(請(qǐng)坐?。?br>= Nehmt bitte Platz!
= Nehmt Platz, bitte!
- 必須去掉人稱代詞 ihr。
- 詞干以 -t,-d,-ffn,-chn,-gn,-dm,-tm 結(jié)尾的動(dòng)詞,詞尾加 -et。
注意:在特定情況下,為了強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)出者,也有在動(dòng)詞之后插入人稱代詞 ihr 的用法,但這種具有一定修辭意義的用法并不常用。
命令式的用法
命令式用于向?qū)Ψ桨l(fā)號(hào)施令,提要求、請(qǐng)求以及建議。尊稱命令式一般用在和陌生人、生意上一般的合作伙伴、上司、師長(zhǎng)以及客人等的語(yǔ)言交際中;wir 命令式的適用對(duì)象為包括自己在內(nèi)的所有人;du 和 ihr 命令式用在與家人、親戚、同學(xué)、同事、好朋友等之間以及對(duì)小孩說話;就時(shí)態(tài)而言,命令式只有直陳式現(xiàn)在時(shí)一種時(shí)態(tài)。
命令式的替代形式
德語(yǔ)中表示要求、請(qǐng)求、命令、警告的方法除命令式外還有許多其他方法,其中常見的有:
1. 陳述句
- Sie sollen langsam fahren.
您應(yīng)該慢點(diǎn)開。 - Du gehst jetzt!
你走?。?/li> - Ihr werdet sofort aufh?ren!
你們立即停下來(lái)!
2. 疑問句
- K?nnen/K?nnten Sie auf meine Frage antworten?
您能回答我的提問嗎? - Wirst du nicht sofort gehen?
你不馬上走嗎?
3. 動(dòng)詞不定式或第二分詞或其他結(jié)構(gòu)。
- Alles aussteigen!
全體下車! - Aufpassen!
當(dāng)心! - Rauchen verboten!
禁止吸煙! - Aufstehen!
起立! - Stillgestanden!
立正!
4. 用單個(gè)的詞(名詞、形容詞、副詞等)。
- Achtung!
注意! - Vorsicht! Vorsichtig!
當(dāng)心! - Ruhe!
安靜! - Schnell!
快! - Dorthin!
去那兒! - Auf!
起來(lái)!
5. 用情態(tài)動(dòng)詞 sollen 或 wollen 等直陳式句型。
- Ihr sollt kommen!
你們?cè)撨^來(lái)了! - Sie müssen jetzt still sein!
現(xiàn)在您該靜下來(lái)!
6. 用情態(tài)動(dòng)詞 sollen 及 m?gen 的第二虛擬式,表示對(duì)第三者的要求。
- Sie m?chten bitte einen Moment warten.
請(qǐng)您稍等片刻。 - Wir sollten die Rechnung nochmals überprüfen.
我們應(yīng)該仔再細(xì)查一下賬單。
7. 第一虛擬式,在科技文獻(xiàn),特別是說明書中使用較多,常用不定代詞 man 作主語(yǔ);在日常生活中則作為對(duì)第三者的要求。
- Man nehme die Tabletten dreimal t?glich!
此藥片每日吃三次! - Man h?re zu!
聽著!