Er spricht ihm erneut seine uneingeschr?nkte Unterstützung aus.
安理重申對(duì)他給予全支持。
Er spricht ihm erneut seine uneingeschr?nkte Unterstützung aus.
安理重申對(duì)他給予全支持。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschr?nkt den Ausbruch milit?rischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理毫無保留地譴責(zé)在基桑加尼爆發(fā)的軍敵對(duì)行動(dòng)。
Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschr?nkt mit ihm zusammenzuarbeiten.
安理呼吁科特迪瓦所有各方與他充分合作。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschr?nkt zusammenzuarbeiten.
安全理促所有各方與該代表團(tuán)通合作。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschr?nkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理呼吁雙方充分尊重他們在這方面的承諾。
Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschr?nkte Unterstützung zu gew?hren.
安理還為此呼吁所有員國全支持他。
Wir unterstützen uneingeschr?nkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekret?rs für die Verhütung von V?lkermord.
我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rR6ifap3Ix7JeD@QfSqO74@@66fQ=.png">支持秘書長防止種族滅絕問題特別顧問的任務(wù)。
Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschr?nkte aktive Unterstützung zu gew?hren.
安理呼吁所有員國為此提供充分、積極的支持。
Die Reformen sollen Verz?gerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschr?nkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.
改革圖縮短征聘過程中的耽擱,并且授予部門主管充分的征聘權(quán)。
Wie meine Vorg?nger bin auch ich uneingeschr?nkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.
我與我的兩位前任一樣,很重視同各區(qū)域組織首長舉行的高級(jí)別議。
Der Sicherheitsrat erkl?rt, dass der Zulassungsprozess gem?? dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschr?nkt.
“安全理申明,核證工作是根據(jù)警察工作隊(duì)的任務(wù)開展的,并完全贊同這項(xiàng)工作。
Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschr?nkt zusammenarbeiten.
安理再次要求塔利班在這方面與聯(lián)合國充分合作。
Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschr?nkt zu respektieren ist.
我不斷提醒雙方充分尊重藍(lán)線。
Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschr?nkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.
安理強(qiáng)調(diào)這類進(jìn)程必須具有包容性,對(duì)性別問題有敏感認(rèn)識(shí),讓婦女可以充分參與。
Die uneingeschr?nkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
婦女在平等的基礎(chǔ)上充分有效地參與社的所有領(lǐng)域,是促進(jìn)這項(xiàng)目標(biāo)所必不可少的。
Er fordert alle Staaten in der Region auf, das V?lkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschr?nkt zu achten.
安理呼吁該區(qū)域所有國家充分尊重關(guān)于難民和流離失所者待遇的國際法。
Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souver?nit?t des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschr?nkt geachtet wird.
有關(guān)締約國應(yīng)當(dāng)確保擬在其領(lǐng)域內(nèi)開展這種偵查的締約國的主權(quán)受到充分尊重。
Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschr?nkten Gew?hrleistung des Rechts der freien Meinungs?u?erung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.
國家應(yīng)在不影響確保言論充分自由的情況下,鼓勵(lì)私有傳媒充分反映土著文化多樣性。
Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschr?nkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.
安理大鼓勵(lì)他繼續(xù)努,并要求科特迪瓦各方全面誠意地與之合作。
Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschr?nkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.
安理吁請各國,特別是有國內(nèi)流離失所情況的非洲國家,同這種努充分合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net