詞條糾錯(cuò)
X

verüben

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

verüben 專八

ver·üben 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 verüben 的動(dòng)詞變位
v. 干。犯。做(壞事)。
begehen

語(yǔ)法搭配
+四格
德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
agieren,  t?ten,  würgen,  vergreifen,  verzapfen,  beschei?en,  straucheln,  entführen,  verraten
聯(lián)想詞
begehen做,犯,干;ermorden殺害,謀殺;r?chen復(fù)仇,報(bào)復(fù);t?ten殺死,殺害;begangen承諾;umbringen殺死,殺害;überfallen突然襲擊,突襲;beschützen保護(hù),保衛(wèi);zerst?ren毀壞,破壞,損壞;missbrauchen濫用,亂用;erschie?en用槍自殺;

Diese junge M?nner hat geplant, Sabotage zu verüben.

這些年輕人計(jì)劃破壞活動(dòng)。

W?hrend des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanit?res Personal verübt.

過(guò)去一年發(fā)生了若干起直接襲擊人道主義人員的事件。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)在武裝沖突局勢(shì)中繼續(xù)發(fā)生基于性別的暴力行為。

Das Ausma? der an Zivilpersonen einschlie?lich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist ?u?erst besorgniserregend.

過(guò)去幾十年來(lái),對(duì)包括青年在內(nèi)的平民施加的暴力,其規(guī)模之大,令人極為擔(dān)憂。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

這后一種程序?qū)樘幚砟切┯猩?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/xALevtBS5HIwT8XqbeP6dt@Pzwc=.png">險(xiǎn)性的案件或事件的特殊境況需要立即關(guān)注的其他情況。

Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine m?gliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

安理會(huì)指出,這些襲擊發(fā)生在正考慮可能派遣聯(lián)合國(guó)索馬里建設(shè)和平特派團(tuán)之際。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem V?lkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事會(huì)再次強(qiáng)烈譴責(zé)針對(duì)平民或國(guó)際法規(guī)定應(yīng)受保護(hù)的其他人員的一切暴力行為。

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同樣,在供保護(hù)方面,針對(duì)難民和境內(nèi)流離失所的婦女和兒童的暴力仍然十分令人擔(dān)憂。

Seither herrscht die Auffassung, dass V?lkermord, unabh?ngig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.

自此開(kāi)始,人們認(rèn)為任何地方發(fā)生的滅絕種族行為都是對(duì)所有人的威脅,是絕對(duì)不能允許的。

Das Büro der Ankl?gerin führt au?erdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

檢察官辦公室并正另外開(kāi)展約24項(xiàng)調(diào)查,涉及在波斯尼亞和維那、克羅地亞和南斯拉夫聯(lián)盟共和國(guó)科索沃發(fā)生的罪行。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit gr??tem Nachdruck den am 7.?Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在這方面,安理會(huì)最強(qiáng)烈地譴責(zé)6月7日在喀布爾對(duì)安援部隊(duì)進(jìn)行的攻擊。

Er fordert die Regierung Sudans auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass diejenigen, die diesen Angriff verübt haben, rasch ermittelt und vor Gericht gestellt werden.

安理會(huì)吁請(qǐng)?zhí)K丹政府盡最大努力確保迅速查明這次襲擊的實(shí)施者,并將其繩之以法。

Auch der neue Aspekt der Sicherheit der Friedenssicherungstruppen, der auf sie verübten Angriffe und des mangelnden Respekts vor den Mandaten der Vereinten Nationen, den diese Angriffe zeigen, soll behandelt werden.

還應(yīng)處理維和部隊(duì)的安全、它們受到攻擊和它們不受尊重以及這為聯(lián)合國(guó)任務(wù)造成的影響等新問(wèn)題。

Der Sicherheitsrat verurteilt au?erdem den am 25.?September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75?Menschen, zumeist Zivilpersonen, get?tet wurden.

“安全理事會(huì)還譴責(zé)9月25日來(lái)自蘇丹的武裝團(tuán)體在乍得莫代納發(fā)動(dòng)的襲擊,在這次襲擊中,有75人被殺,其中大多數(shù)是平民。

Die w?hrend des vergangenen Jahres verübten übergriffe auf humanit?re Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gew?hrleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanit?re Pr?senz vor Ort ist.

過(guò)去一年,人道主義工作者受到襲擊的事件著重說(shuō)明工作人員安全與保障的重要性,但同時(shí)指出在現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)?shù)匦枰袩o(wú)可質(zhì)疑的人道主義駐留力量。

Wir stellen mit Besorgnis fest, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder überall weiter verübt wird und h?ufig zunimmt, und beschlie?en, dafür zu sorgen, dass die internationalen Normen in Bezug auf Gewalt gegen Frauen und M?dchen weltweit strikt eingehalten werden.

我們關(guān)切地注意到,世界各地仍有針對(duì)婦女和兒童的暴力行為,而且這種行為常常在增加,我們決心確保有關(guān)侵害婦女和女孩行為的國(guó)際準(zhǔn)則普遍得到嚴(yán)格遵守。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine nachdrückliche Verurteilung der Einziehung und des Einsatzes von Kindersoldaten durch die Parteien bewaffneter Konflikte unter Versto? gegen für sie geltende internationale Verpflichtungen sowie alle sonstigen gegen Kinder in Situationen des bewaffneten Konflikts verübten Verst??e und Missbrauchshandlungen.

“安理會(huì)再度強(qiáng)烈譴責(zé)武裝沖突各方違背對(duì)其適用的國(guó)際義務(wù),招募和使用兒童兵的行為,以及對(duì)身陷武裝沖突局勢(shì)的兒童實(shí)施的所有其他侵犯和虐待行為。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kr?ften konfrontiert, denen ausl?ndische Elemente angeh?ren, die verabscheuungswürdige Anschl?ge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不過(guò),伊拉克還要面對(duì)各種恐怖勢(shì)力,包括那些試圖通過(guò)發(fā)動(dòng)可怕的襲擊和恐怖活動(dòng)來(lái)破壞伊拉克政治和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的外來(lái)勢(shì)力。

Nach einer Bewertung des Ausma?es der an kosovarischen Frauen verübten sexuellen Gewalt richtete der UNFPA ein Büro im Kosovo ein, um die Versorgung auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit wiederherzustellen und um für die Frauen und ihre Familien Beratung und Dienstleistungen bereitzustellen.

人口基金對(duì)科索沃婦女遭受性暴力的情況進(jìn)行評(píng)估之后,在科索沃設(shè)立了一個(gè)辦事處,負(fù)責(zé)恢復(fù)生殖保健服務(wù),并為婦女及其家人供輔導(dǎo)和服務(wù)。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit ?u?erstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschl?ge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilit?t Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事會(huì)最嚴(yán)厲地譴責(zé)所有針對(duì)平民、阿富汗部隊(duì)和國(guó)際部隊(duì)的自殺式襲擊,譴責(zé)這些襲擊對(duì)阿富汗安全與穩(wěn)定所產(chǎn)生的破壞性影響,并譴責(zé)塔利班和其他極端分子團(tuán)體把平民用作人盾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verüben 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。