Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我們必須倍守衛(wèi)人。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我們必須倍守衛(wèi)人。
Die Beitr?ge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schlie?en.
要想填補這些資金短缺,信托基金的捐款必須超出目前的一倍以上。
Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.
工作人員的人了一倍。
Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.
工作人員的人了一倍。
Ich verdopple den Einsatz.
我倍投資。
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.
我們必須倍努,確保這項工作獲得成功,確保非洲待命部隊充分發(fā)揮潛。
Wir begrü?en es, dass sich die von den Vereinten Staaten gew?hrte ?ffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我們欣見美國的官方發(fā)展援助翻了一番還多。
Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.
田地的收獲量了一倍以上。
Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bew?ltigen kann.
在已經(jīng)到了實發(fā)展目標(biāo)進程的中間點,我們必須倍努,使聯(lián)合國能夠更勝任地應(yīng)對這個時代的挑戰(zhàn)。
Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzul?sen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.
安全理事會鼓勵科特迪瓦各方倍努,履行這一承諾,并鼓勵國際社會繼續(xù)為此提供支助。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekret?r weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelm??ig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.
安理會敦促會員國倍努,向秘書長提名婦女人選,以供列入定期更新的中央名冊。
Im Laufe der n?chsten beiden Jahrzehnte wird sich die in St?dten lebende Bev?lkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.
在今后二十中,全球的城市人口將一倍,從25億人至50億人。
Dies ist insofern bedeutsam, als L?nder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsverm?gen verdoppeln k?nnen, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen H?lfte ihrer Bev?lkerung zunutze machen.
這一差距非常重要,因為承認婦女權(quán)利的國家不僅承認我們共同的人類尊嚴,而且能夠從另一半人口的干勁和見解中獲益,從而使能一倍。
Mit den mehr als 7.000?europ?ischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europ?ischen L?ndern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
歐洲已承諾向聯(lián)黎部隊派遣7 000名士兵,這使聯(lián)合國所有維持和平特派團中的來自歐洲和北約國家的軍人總了一倍多。
Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichk?me, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so gro?e systemische Ver?nderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen n?hren, denen wir uns heute gegenübersehen.
但小組成員認為,他們必須指出,一些長期存在的爭端依然助長著我們當(dāng)今面對的各種新威脅,并使之不斷惡化,倘若不倍努解決這些爭端,那么,無論聯(lián)合國在處理和平與安全所面臨的新老威脅的方式方面做出何種有系統(tǒng)的改革,都不足以使聯(lián)合國根據(jù)《憲章》有效地行使其職責(zé),而不指出這一點,將是他們的失職。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net