詞條糾錯(cuò)
X

verfassen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

verfassen 德福

ver·f`as·sen 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 verfassen 的動(dòng)詞變位

Vt.
寫作,撰寫
einen Brief/ein Drama verfassen
撰寫信件/劇本

einen Artikel für eine Zeitung verfassen
為一份報(bào)紙撰寫文章


語(yǔ)法搭配
+四格

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

這本教科書是集體編寫的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他為一當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙寫文章。

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Trag?die.

《麥克白》是威廉?莎士比亞于1606年創(chuàng)作的一部悲劇。

Darüber hinaus hat sich der Prozess der Ausarbeitung von L?nderberichten über die Millenniums-Entwicklungsziele beschleunigt; bislang wurden 82 Berichte verfasst, und 73 L?nder haben mindestens einen Bericht fertiggestellt.

此外,千年發(fā)展目標(biāo)報(bào)告的編寫工作已經(jīng)加快,迄今已編寫出82份,有73了一份報(bào)告。

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gef?lscht zu haben.

這名新聞干事是借調(diào)到停戰(zhàn)監(jiān)督組織的現(xiàn)役軍官,他承認(rèn)撰寫并簽署了這些信,并承認(rèn)假冒停戰(zhàn)監(jiān)督組織參謀長(zhǎng)和副參謀長(zhǎng)簽名。

Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.

《憲章》實(shí)質(zhì)上仍然是六十年前在舊金山會(huì)議上起草的那份文件。

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

為了努力吸引世人注意經(jīng)常未獲充分報(bào)道的重要問(wèn)題,新聞部擬訂了“世界應(yīng)更多了解的十大消息”清單。

Das AIAD gab folgende Empfehlungen ab, um die Arbeit der Abteilung weiter zu verbessern: Die Versorgung der Kommission für Bev?lkerung und Entwicklung mit Informationen über T?tigkeiten auf dem Gebiet der Bev?lkerungsfragen sollte durch einen konsolidierten Bericht mehrerer Organisationen gest?rkt werden; die Qualit?t und der Nutzen der von der Abteilung verfassten Dokumente sollten durch klare Aussagen über die zugrunde gelegten Methoden und Annahmen sowie durch eine weiter gehende Ergebnisinterpretation verbessert werden; die gedruckten Ver?ffentlichungen, insbesondere diejenigen mit geringer kommerzieller Bedeutung, sollten verst?rkt über das Internet verteilt werden.

為進(jìn)一步改善人口司的業(yè)務(wù),監(jiān)督廳建議:應(yīng)通過(guò)幾組織的合并報(bào)告加強(qiáng)向人口與發(fā)展委員會(huì)提交的人口活動(dòng)資料內(nèi)容;明確說(shuō)明所用的方法和假定, 并對(duì)結(jié)果做出更多闡釋,以提高該司產(chǎn)品的質(zhì)量和效用;通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)增加印刷出版物(特別是商業(yè)意義不大的出版物)的傳播。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verfassen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。