Ich h?tte bald vergessen, den Brief aufzugeben.
我差點了發(fā)信。
Ich h?tte bald vergessen, den Brief aufzugeben.
我差點了發(fā)信。
In der Eile habe ich das vergessen.
我在匆忙中了這件
。
Er hat nichts gelernt und nichts vergessen.
(口)他還是老樣子,一點沒有變化。
Ich mu? noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上去一次,我了些東西。
Ich habe den Schlüssel vergessen, ich kann nicht hinein.
我了帶鑰匙,我進不去。
Wir kamen zu sp?t und hatten obendrein noch die Eintrittskarten vergessen.
我們來得太遲,而且還把入場券記了。
Peter hatte sein Geld vergessen, und wir mussten für seine Fahrkarte zusammenlegen.
皮特帶錢了,我們只能湊錢給他買票。
Ich habe meinen Schirm vergessen,Ich mu? noch einmal zurückgehen (ins Haus).
我把傘了,我得再回(屋)去一次。
Fast h?tte ich das Beste vergessen.
我差一點把最重要了。
Sollte ich es wirklich vergessen haben?
難道我把這真
了嗎?
Das meiste (davon) habe ich vergessen.
(這件)大部分我已經(jīng)
掉了。
über der Arbeit verga? er die Zeit.
他在工作中了時間。
Sie vergisst Paprika in einer Küchenmaschine fein zu pürieren.
她記把辣椒放在廚具里碾碎了。
In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.
今天我在一個別人想不起來角落里找到了這個東西。
Ich werde das Datum notieren, damit es nicht vergessen wird.
我把日期記下來,免得記。
Lisa ist b?se, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
麗莎很生氣,因為她丈夫
記了他們
結婚紀念日。
Ich habe es,zu meiner Schande sei es gesagt,ganz vergessen.
不得不承認,我把它完全記了。
Bitte, erinnern Sie mich daran, wenn ich es vergessen sollte.
萬一我了,請您提醒我。
Sie mu? es vergessen haben,sonst h?tte sie es mir gesagt.
她一定是記了,否則她會告訴我
。
Ich mu? noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
我得再下去一次,我了把提包帶上來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net