Weitere 74?F?lle wurden zur überprüfung und Veranlassung weiterer Ma?nahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提維和部進(jìn)行審查并采取行動(dòng)。
Weitere 74?F?lle wurden zur überprüfung und Veranlassung weiterer Ma?nahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提維和部進(jìn)行審查并采取行動(dòng)。
Im Rahmen dieses Prozesses hat das AIAD seine Feststellungen und Empfehlungen weitergeleitet, damit gegebenenfalls Abhilfema?nahmen ergriffen werden k?nnen.
在此進(jìn)程中,的審計(jì)結(jié)果和建議已經(jīng)報(bào)
,供酌情采取改正行動(dòng)。
Die Angelegenheit wurde an den Bereich Personalmanagement zur Stellungnahme weitergeleitet.
此事已向人力資源管理提出,請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/XnXLz2ZT7dzdNZCTljfy5rbQXMY=.png">作出說明。
Der Antrag wird erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Einspruchsfrist abgelaufen ist, ohne dass Einspruch erhoben wurde.
在上訴期限終了而沒有提起上訴之前,不應(yīng)將申請(qǐng)轉(zhuǎn)委員會(huì)。
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.
但是,今尚未移
刑事起訴。
Eine auf der Konferenz beschlossene ?nderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
會(huì)議通過的任何修正案應(yīng)由保存人迅速分發(fā)所有締約國。
Die Antr?ge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.
在申請(qǐng)復(fù)議期限終了而沒有提出請(qǐng)求時(shí),才應(yīng)將申請(qǐng)轉(zhuǎn)661委員會(huì)。
Die erlangten Beweismittel wurden an die US-Staatsanwaltschaft in New York weitergeleitet; diese beschaffte zus?tzliche Beweismittel und leitete ein Strafverfahren ein, das zu einem Schuldbekenntnis führte.
調(diào)查員把獲得的證據(jù)紐約的美國檢察官辦公室,該辦公室取得更多的證據(jù)后提出刑事控訴,最后導(dǎo)致抗辯。
Die Empfehlungen, die ?nderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskr?ften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.
這些建議涉及細(xì)則、政策和程序的變動(dòng),而外地管理人員沒有令人滿意地落實(shí)的建議都轉(zhuǎn)給難民專員辦事處總部的管理部門。
Das Sekretariat soll au?erdem den Betroffenen, einschlie?lich der nichtstaatlichen Akteure, über die zust?ndigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekret?rs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erkl?rungen seines Pr?sidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerkl?rungen des Ratspr?sidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und m?glichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerkl?rungen des Pr?sidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Pr?sidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.
秘書處還應(yīng)當(dāng)繼續(xù)通過有關(guān)的秘書長特別代表、代表和特使以及聯(lián)合國地協(xié)調(diào)員,讓包括非國家行動(dòng)者在內(nèi)的有關(guān)方面了解安全理事會(huì)的決議、主席聲明以及安全理事會(huì)主席代表安理會(huì)成員向新聞界發(fā)表的聲明,并以最迅速的方式進(jìn)行傳達(dá),盡可能廣泛地加以傳播;秘書處在經(jīng)主席同意后,應(yīng)進(jìn)一步把安理會(huì)主席代表安理會(huì)成員向新聞界發(fā)表的所有聲明作為聯(lián)合國的新聞稿發(fā)布。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net