詞條糾錯(cuò)
X

zudem

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

zudem 歐標(biāo)B2

zu·dem [tsu`de:m]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
此外,再者,而且
Es war kalt und regnete zudem.
天又冷又下雨。



Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.

此外肥料價(jià)格繼續(xù)走高。

Es war sehr kalt, zudem regnete es.

天氣非常冷,而且下雨。

Die Zwiebel hat zudem einen au?erordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.

此外,洋蔥特別有助于消化。

Es war kalt und schneite zudem.

天很冷而且下雪。

Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsm?glichkeiten in der Subregion des Mekong er?rtert.

這些討論會(huì)討論了大湄公河分區(qū)易和投資機(jī)會(huì)。

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten zudem um zus?tzliche Angaben über die Durchführung dieses übereinkommens ersuchen.

四、 委員會(huì)可要求締約國(guó)提供有關(guān)履行本公約補(bǔ)充資料。

Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inl?ndischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet und einen wichtigen Baustein einer entwicklungsf?rdernden internationalen Finanzarchitektur bildet.

我們強(qiáng)調(diào)致力于建立健全國(guó)內(nèi)金融部門,這對(duì)國(guó)家發(fā)展工作將產(chǎn)生極其推動(dòng)作用,而且將成為支持發(fā)展國(guó)際金融機(jī)構(gòu)要組成部分。

Die M?glichkeit, nur die Zahl der nichtst?ndigen Sitze zu erh?hen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erw?gung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende L?sung gefunden wird.

一些國(guó)家認(rèn)為,果沒(méi)有其他任何令人滿意解決辦法,僅增設(shè)非常任理事國(guó)席位是一可退而取之立場(chǎng)。

Sie hat den L?ndern zudem den Austausch von Erfahrungen und das Lernen aus den Erfolgen und Schwierigkeiten der anderen erm?glicht und eine gegenseitige Befruchtung durch Ideen, kulturelle Werte und Bestrebungen gef?rdert.

全球化使各國(guó)能夠交流經(jīng)驗(yàn),相互學(xué)習(xí)取得成就,相互了解遇到困難,在思想、文化價(jià)值以及理想等各方面相互促進(jìn)。

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeintr?chtigt zudem in schwerwiegendem Ma?e die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erh?ht die Gef?hrdung der Bev?lkerung durch Naturkatastrophen und Klima?nderungen.

這一趨勢(shì)本身就令人擔(dān)憂,而且損害了健康、生計(jì)、糧食生產(chǎn)以及清潔水,使得若干地方人口易受自然災(zāi)害和氣候變化傷害。

Das AIAD war zudem der Ansicht, dass die Vereinten Nationen für die der Organisation zuzuschreibenden Verz?gerungen nicht aufkommen sollten, da der Auftragnehmer auf Grund dessen, dass er die Verz?gerungen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von 28 Tagen gemeldet hatte, vertragsbrüchig war.

監(jiān)督廳認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)不應(yīng)對(duì)歸因于本組織拖延進(jìn)行賠償,因?yàn)樵摮邪宋丛谝?guī)定28天內(nèi)通報(bào)拖延情況,這是違約行為。

Die Arbeitsgruppe verfolgte zudem das Ziel, die Anstrengungen der Vereinten Nationen mit denen der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) zu vereinen, die bei der Konzipierung und Durchführung der Initiative kooperierte und bei der Umsetzung ihrer Empfehlungen der Hauptpartner der Vereinten Nationen sein wird.

工作隊(duì)設(shè)法將聯(lián)合國(guó)努力與西非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體(西非經(jīng)共體)努力結(jié)合起來(lái),后者在擬訂和實(shí)施上述倡議中進(jìn)行了合作,而且將是聯(lián)合國(guó)執(zhí)行其建議主要伙伴。

Der durch solchen Missbrauch begründete Teufelskreis der Gewalt kann zudem jeden m?glicherweise bestehenden politischen Willen oder jede politische Führerschaft, die auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gerichtet sind, untergraben und die von der internationalen Gemeinschaft getragenen Kosten der Streitbeilegung steil in die H?he treiben.

這種侵害行為造成暴力循環(huán)會(huì)破壞和平解決爭(zhēng)端任何政治意愿或領(lǐng)導(dǎo),并大大增加國(guó)際社會(huì)為解決爭(zhēng)端付出代價(jià)。

Zus?tzliche Ressourcen w?ren erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber k?nnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.

將需要增撥資源來(lái)維持這些名冊(cè),但可通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)提醒獲選外部人員刷新他們自己檔案,特別是關(guān)于是否可任職信息,也應(yīng)可從互聯(lián)網(wǎng)取得聯(lián)機(jī)簡(jiǎn)報(bào)和訓(xùn)練材料。

Der Sicherheitsrat unterstreicht zudem insbesondere die Wichtigkeit der vorbeugenden Abrüstung zur Vermeidung bewaffneter Konflikte und bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Verbreitung, die exzessive und destabilisierende Anh?ufung und Verteilung von Kleinwaffen und leichten Waffen in vielen Teilen der Welt zur Intensit?t und Dauer bewaffneter Konflikte beigetragen haben und eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellen.

“安全理事會(huì)特別強(qiáng)調(diào),預(yù)防性裁軍對(duì)于避免武裝沖突至關(guān)要,并對(duì)小武器和輕武器在世界許多地區(qū)擴(kuò)散、過(guò)多和危險(xiǎn)地囤積以及流通感到關(guān)注,因?yàn)檫@已促成武裝沖突加劇和持續(xù),并威脅到和平與安全。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 zudem 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。