詞條糾錯(cuò)
X

zunutze

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

zunutze

zu·n`ut·ze [tsu`nuts?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
(adv) <用于短語(yǔ)> sich (Dat.) etw. zunutze machen 某物

Sie machte sich(Dat.) seine Unwissenheit (Leichtgl?ubigkeit) zunutze.

他的無(wú)知(輕信)。

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助辦公室應(yīng)現(xiàn)有的最佳專(zhuān)才。

Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.

我們?nèi)粢皶r(shí)開(kāi)發(fā)必要的方法,現(xiàn)就必須上述進(jìn)步和創(chuàng)新。

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

該支助廳應(yīng)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)現(xiàn)有的最佳專(zhuān)長(zhǎng)。

Er ermutigt die ivorischen Parteien, sich den laufenden Prozess der mobilen Gerichte für die Identifizierung der ivorischen Bev?lkerung und die W?hlerregistrierung zunutze zu machen.

安理會(huì)鼓勵(lì)科特迪瓦各方法院當(dāng)前進(jìn)程的基礎(chǔ)上開(kāi)展科特迪瓦人口身份查驗(yàn)并進(jìn)行選民登記。

Hinter diesen Anstrengungen steht unsere Entschlossenheit, uns die neuen Kommunikationstechnologien in vollem Umfang zunutze zu machen, um unserer Arbeit und der Produktivit?t unserer Mitarbeiter gr??ere Wirkung zu verleihen.

做出這些努力的力,就是我們決心新的通信技術(shù),擴(kuò)大我們活的影響,提高我們工作人員的工作效率。

So verlieren einerseits ?ltere Menschen die M?glichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat ?lterer Familienmitglieder zunutze zu machen.

一方面,老年人失去獲得年輕家庭員支助的機(jī)會(huì),另一方面,青年人則失去從老年家庭員獲得知識(shí)和指導(dǎo)的機(jī)會(huì)。

In der Tat k?nnen die empirischen und konzeptuellen Forschungsarbeiten, die derzeit durchgeführt werden, in hohem Ma?e zur Behebung der Umsetzungsdefizite beitragen, und wir müssen uns diesen externen Sachverstand zunutze machen.

的確,目前進(jìn)行的實(shí)證研究和概念研究可極大有助于克服執(zhí)行差距,我們必須借鑒這種外部的專(zhuān)門(mén)知識(shí)。

In der auf den Krieg folgenden Zeit versuchen ehemalige Kriegführende, sich kriminelle Verbindungen und Kenntnisse, die sie w?hrend des Krieges entwickelt haben, zunutze zu machen, und untergraben damit die internationalen Bemühungen zur Friedenskonsolidierung.

戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,原作戰(zhàn)人員尋求戰(zhàn)爭(zhēng)期間結(jié)下的犯罪關(guān)系和開(kāi)發(fā)的技術(shù)知識(shí),從而破壞了國(guó)際建設(shè)和平的努力。

Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsl?ndern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.

秘書(shū)處如能更多信息和通信技術(shù)革命,將會(huì)促進(jìn)聯(lián)合國(guó)實(shí)現(xiàn)填補(bǔ)發(fā)達(dá)國(guó)家與發(fā)展中國(guó)家間的“數(shù)字鴻溝”這一更大的目標(biāo)。

Wir müssen uns die Tatsache zunutze machen, dass ein beispielloser Konsens darüber besteht, wie die globale wirtschaftliche und soziale Entwicklung gef?rdert werden soll, und wir müssen einen neuen Konsens darüber herbeiführen, wie wir neuen Bedrohungen begegnen sollen.

我們必須如何促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展問(wèn)題上達(dá)的空前共識(shí),同時(shí)必須就如何應(yīng)對(duì)新威脅達(dá)新共識(shí)。

Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und dem Generalsekret?r nahe, regelm??igen Kontakt zu ?rtlichen Frauenorganisationen und -netzwerken zu wahren, sich deren Wissen, Sachverstand und Ressourcen zunutze zu machen und ihre Mitwirkung an Wiederaufbauprozessen, insbesondere auf der Entscheidungsebene, zu gew?hrleisten.

“安全理事會(huì)鼓勵(lì)會(huì)員國(guó)和秘書(shū)長(zhǎng)與地方婦女團(tuán)體和網(wǎng)絡(luò)經(jīng)常保持聯(lián)系,她們的知識(shí)、專(zhuān)門(mén)技能和資源,確保她們參與重建進(jìn)程,尤其是決策級(jí)別。

Die organisierte Kriminalit?t ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung st?dtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die ?ffentliche Investitionst?tigkeit, das Ressourcenmanagement und das t?gliche Leben der Menschen in den St?dten beeintr?chtigt.

有組織犯罪對(duì)城市居民區(qū)的控制和管理造很大影響,地方政府結(jié)構(gòu)和治理機(jī)制薄弱之機(jī)損害公共投資、資源管理和城市居民的日常生活。

Durch die st?ndige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen k?nnen wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der T?tigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

聯(lián)合國(guó)網(wǎng)站的持續(xù)發(fā)展和改善使我們能夠充分英特網(wǎng)的力量,促使世界各地有更多人熟悉聯(lián)合國(guó)的工作和共同關(guān)心的問(wèn)題。

Dies ist insofern bedeutsam, als L?nder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsverm?gen verdoppeln k?nnen, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen H?lfte ihrer Bev?lkerung zunutze machen.

這一差距非常重要,因?yàn)槌姓J(rèn)婦女權(quán)的國(guó)家不僅承認(rèn)我們共同的人類(lèi)尊嚴(yán),而且能夠從另一半人口的干勁和見(jiàn)解中獲益,從而使能力增加一倍。

über das Programm "Wasser für asiatische St?dte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische St?dte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazit?tsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.

非洲城市水管理方案的經(jīng)驗(yàn),人居署通過(guò)亞洲城市供水方案建立了一種新的合作模式,將政治員和能力建設(shè)與亞洲開(kāi)發(fā)銀行此領(lǐng)域的后續(xù)投資密切結(jié)合起來(lái)。

Ich fordere die Mitgliedstaaten und die zust?ndigen Teile des Systems der Vereinten Nationen auf, einen Dialog über die Konfliktpr?vention einzuleiten, in dessen Rahmen regelm??ige Gespr?che über diesen wichtigen T?tigkeitsbereich stattfinden und der sich die konkreten Erfahrungen laufender Partnerschaften zwischen dem System der Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zunutze macht, insbesondere im Hinblick auf den Aufbau nationaler Konfliktpr?ventionskapazit?ten.

我呼吁會(huì)員國(guó)和聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)有關(guān)部門(mén)就預(yù)防沖突問(wèn)題開(kāi)展對(duì)話,特別是,就這一重要活領(lǐng)域定期進(jìn)行討論,并借鑒聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)與會(huì)員國(guó)之間這一領(lǐng)域的現(xiàn)有伙伴關(guān)系的經(jīng)驗(yàn),特別是國(guó)家預(yù)防沖突能力建設(shè)方面。

Darauf bestehend, dass es keiner Person oder Einrichtung gestattet werden darf, sich die Situation in Somalia zunutze zu machen, um aus diesem Land heraus terroristische Handlungen zu finanzieren, zu planen, zu erm?glichen, zu unterstützen und zu begehen, betont der Rat, dass die Anstrengungen zur Bek?mpfung des Terrorismus in Somalia von der Herbeiführung des Friedens und der Errichtung von Regierungs- und Verwaltungsstrukturen nicht zu trennen sind.

安理會(huì)堅(jiān)決要求,不得允許任何個(gè)人和實(shí)體索馬里局勢(shì),從索馬里資助、策劃、助長(zhǎng)、支持或進(jìn)行恐怖行為,它強(qiáng)調(diào)索馬里打擊恐怖主義的工作同該國(guó)的和平與施政建設(shè)緊密相連。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 zunutze 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。