Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
這張統(tǒng)計表是以經(jīng)驗數(shù)據(jù)作為基礎(chǔ)的。
Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
這張統(tǒng)計表是以經(jīng)驗數(shù)據(jù)作為基礎(chǔ)的。
Ich habe schon eine tabellarische übersicht über die medizinische Gruppe gemacht.
我已經(jīng)把醫(yī)護覽表做好了。
Diese übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.
這份簡介足以使人對情況有個大概的了解。
In diesem Sinn wurden in die übersicht auch einige bereits früher beschlossene Ma?nahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
為此,將些現(xiàn)有的措施重新收入清單,便于用戶參考,件對此做了相應的標注。
Eine solche thematische Evaluierung k?nnte auch eine übersicht über die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Programmen der Vereinten Nationen geben, die gemeinsame T?tigkeiten und Ziele verfolgen.
此類專題評價還將審查聯(lián)國內(nèi)部在活動目標方面具有共性的各種方案之間的協(xié)作情況。
Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Ma?nahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.
件是個清單,將用于指導安理會的工作,它簡要列出了近期的做法新商定的措施,方便用戶使用。
15. begrü?t die in dem aktuellen Bericht des Generalsekret?rs enthaltene übersicht über die vierte fünfj?hrliche überprüfung und Bewertung des Weltaktionsprogramms6 und ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
歡迎秘書長在其目前關(guān)于第四次五年期審查評估《世界行動綱領(lǐng)》的報告6 中所作的審查,并請秘書長就本決議的執(zhí)行情況向大會第六十屆會議提出報告。
Wir begrü?en die Anstrengungen des Zentrums der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, in Zusammenarbeit mit dem Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalit?t und Rechtspflege eine umfassende globale übersicht über die organisierte Kriminalit?t auszuarbeiten, die als Referenzgrundlage dienen und den Regierungen bei der Entwicklung von Politiken und Programmen helfen soll.
聯(lián)國國際預防犯罪中心正在努力同聯(lián)國區(qū)域間犯罪司法研究所作編制份供參考用的有組織犯罪全球綜概覽,并協(xié)助各國政府制訂政策方案,我們對此表示歡迎。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Au?erdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ans?ssigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden verbessern; dies waren die Bereiche, für die anl?sslich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
環(huán)境規(guī)劃署仍需實施能夠讓人們?nèi)媪私馄湎聦俑魉镜娜蝿?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">使命的機制,同時仍需加強內(nèi)羅畢各司在信息管理、預算控制資產(chǎn)管理方面的行政安排,監(jiān)督廳在對預警評估司進行審計時曾建議在上述方面作出改進。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net