Wir treffen uns wie üblich an der Haltestelle.
我們像往常一樣在公交站臺(tái)碰面。
Wir treffen uns wie üblich an der Haltestelle.
我們像往常一樣在公交站臺(tái)碰面。
Diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich.
在德語(yǔ)慣用法中,這一短語(yǔ)常用的。
In manchen L?ndern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln .
在某些國(guó)家, 買某些商品時(shí)通常都需討價(jià)還價(jià)。
Hierzulande ist das nicht so üblich.
這在此地并如此流行。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
請(qǐng)?jiān)谇舐毶暾?qǐng)書里附上通常所需的證明!
Verpflegung nur mit Frühstück oder Halbpension ist üblich.
只供早餐和兩頓餐的酒店很常見。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人們應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)書中附上證明資料。
Seine Anschuldigungen gingen weit über das übliche Ma? hinaus.
他的指控遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)通常的限度。
Die Farbe des Eigelbs stammt von Carotinverbindungen im üblichen Hühnerfutter.
蛋黃的顏色來(lái)自于常料中的胡蘿卜素化合物。
Ist es in Ihrer Kultur üblich Tee zu trinken?
在您的文化里,人們平常喝茶嗎?
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
這份申請(qǐng)書通過(guò)一般途徑轉(zhuǎn)遞上去了。
Deshalb hat sich die Generalsekret?r abgestimmt, wie es üblich ist.
所以秘書長(zhǎng)像往常一樣同意了。
Die Krankengymnastik ist zunehmend üblich.
醫(yī)療體操越來(lái)越流行。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在這一領(lǐng)域開展經(jīng)驗(yàn)性研究尚未成為慣例,而學(xué)習(xí)其它學(xué)科的研究做法又很緩慢。
(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(2) A.52:超過(guò)經(jīng)確定的消耗率的任何無(wú)機(jī)磷化物。
(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(5) A.52:有機(jī)磷酸酯殺蟲劑,其數(shù)量超過(guò)經(jīng)確定的消耗率的人道主義用途使用量。
(1) 12: Ciprofloxacin-, Doxycyclin-, Gentamycin- und Streptomycinmengen, die die üblichen Verbrauchsmengen übersteigen.
(1) 12:環(huán)丙沙星、強(qiáng)力霉素、慶大霉素、鏈霉素,其數(shù)量超過(guò)經(jīng)確定的消耗率。
(4) 1.A.4.d: Aktivkohlemengen, die geprüft und deren Wirksamkeit als Absorptionsmittel für chemische Waffen zertifiziert wurde und die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(4) 1.A.4.d:經(jīng)測(cè)試并核證對(duì)吸收化學(xué)武器戰(zhàn)劑有效、超過(guò)經(jīng)確定的消耗率的活性碳數(shù)量。
Um solche Konflikte zu vermeiden, haben verschiedene Klientenvertreter vorgeschlagen, eine gesonderte Finanzierung auf Kostenteilungsbasis vorzusehen, wie dies bereits zwischen einigen Stellen der Vereinten Nationen üblich ist.
為避免這種沖突,一些用戶代表議仿照某些聯(lián)合國(guó)實(shí)體業(yè)已采用的做法,在分?jǐn)傎M(fèi)用的基礎(chǔ)上另行供經(jīng)費(fèi)。
Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem B?rsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.
二、貨物的價(jià)值根據(jù)商品交易價(jià)格確定,無(wú)此種價(jià)格的,根據(jù)其市場(chǎng)價(jià)格確定,既無(wú)商品交易價(jià)格又無(wú)市場(chǎng)價(jià)格的,參照交貨地同種類和同品質(zhì)貨物的通常價(jià)值確定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net