Hast du eine Zigarette für mich übrig?
你有多余煙么,我一支?
Hast du eine Zigarette für mich übrig?
你有多余煙么,我一支?
Sein Betragen l??e nichts zu wünschen übrig.
作風(fēng)無(wú)可指摘。
Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
她除了辭職外別無(wú)法。
Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.
無(wú)可奈何,只好聽天由命。
Die Sache selbst l??t dem Gelehrten noch viel zu denken und zu erforschen übrig.
這件事本身還遺留不少值得學(xué)者們思考和研究西。
Es ist nicht ein Fitzchen übrig.
一點(diǎn)兒也沒剩下來。
Sind noch Br?tchen vom Frühstück übrig?
餐小面包還有剩余么?
Was blieb mir denn anderes übrig?
我還有什么別辦法呢?
Er hat scheint's nichts dafür übrig.
(口)是顯然對(duì)此毫無(wú)興趣。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
現(xiàn)在我們除了...就沒有別辦法了。
Haben die übrigen Geschwister von diesen Geheimnissen gewusst?
其兄弟姐妹們知道這些秘密了嗎?
Geben Sie mir bitte zwei Mark heraus,das übrige ist für Sie.
請(qǐng)找我兩馬克,剩下。
Alles übrige besprechen wir morgen.
其余一切我們明天再商量。
Eine davon hat das Büro vollst?ndig umgesetzt, zu den übrigen sieben erwartet das Amt die Antwort des Büros.
關(guān)于其余七項(xiàng)調(diào)查建議,監(jiān)督廳正等待辦事處作出答復(fù)。
Im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele liegt Afrika gegenüber den übrigen Entwicklungsl?ndern weiter im Rückstand.
非洲在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面落后于其發(fā)展中地區(qū)。
Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, w?hrend die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.
所有這八項(xiàng)建議都已得到實(shí)施,另外九項(xiàng)重要建議尚未開始實(shí)施。
Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.
聯(lián)合國(guó)內(nèi)羅畢辦事處已接受并正在執(zhí)行其余13項(xiàng)建議。
Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.
目前不論是在非洲國(guó)家之間還是在非洲與世界其地區(qū)之間,正在形成一種著眼重建和建立伙伴關(guān)系意識(shí)。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen t?tig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zust?ndig.
其中四人曾在維持和平特派團(tuán)任職;其人負(fù)有責(zé)任包括為維持和平特派團(tuán)采購(gòu)貨物和服務(wù)。
Die Versammlung w?hlte den Stellvertretenden Ankl?ger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.
締約國(guó)大會(huì)選舉了副檢察官、被害人信托基金理事會(huì)以及預(yù)算和財(cái)務(wù)委員會(huì)剩余成員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net