詞條糾錯
X

bewerten

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

bewerten 專八

be·w`er·ten 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 bewerten 的動詞變位

Vt.
① 對......(近詞:benoten )
Der Lehrer bewertete das Referat mit einer guten Note.
老師對這份報告了高。


einen Film positiv bewerten
對一部電影價很好


② 對......估價
etw. mit etw. bewerten

etw. hoch bewerten
對某事估價過高


j-s Besitz mit einer Million Dollar bewerten
把某人的財產(chǎn)估價100萬美元


③ [書]將...視為
etw. als etw. bewerten

Die Opposition bewertete die Ausführungen des Ministers als geschickten Versuch, die Regierungskrise zu vertuschen.
反對派把部長的解釋看作試圖巧妙地掩飾政治危機。


語法搭配
+四格
歐 路 軟 件
den Wert sch?tzen,  ermessen,  beurteilen,  einsch?tzen,  messen,  absch?tzen,  berechnen,  sich ausrechnen,  zensieren,  benoten,  würdigen,  urteilen,  anrechnen,  rezensieren,  bewerten als,  halten für,  auffassen,  erachten für,  z?hlen zu,  begutachten,  
想詞
beurteilen判斷;einsch?tzen判斷,估,估價;kommentieren注釋,注;urteilen判斷,判,鑒定;schreiben寫,書寫,抄寫,筆錄,寫字;beurteilt估;betrachten看,觀看,注視;analysieren析,解,解析,研究;vergleichen比較,對照,對比;werten價,估價,估;interpretieren說明,解釋,注釋;
【汽車】
n 權(quán);價,估計,估算

Seine Arbeit wurde mit 'befriedigend' bewertet.

他的作業(yè)被為“及格”。

Der Professor bewertete diese Arbeitsforschung sehr hoch.

教授這個論文研究很高。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估價她的別墅一百萬元。

Sie bewerten die Kreditwürdigkeit der Kunden.

她為客戶信用等級。

Die insgesamt 556 teilnehmenden Mitarbeiter bewerteten die Fortbildungsma?nahmen durchschnittlich als sehr gut.

培訓(xùn)的556名工作人員給培訓(xùn)的平為很好。

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Eins?tzen.

監(jiān)督廳繼續(xù)采用級制度來價已審計的難民專員辦事處業(yè)務(wù)中主要的內(nèi)部控制措施的實施效力。

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erh?hen.

同時,我正在重新估這個進程,以便調(diào)整這些會議的重點,使它們能夠產(chǎn)生更大的實際價值。

Wir müssen die Wirksamkeit der Rechtsstaatsarbeit der Organisation empirisch analysieren und bewerten, um zu zeigen, dass sie konkrete Auswirkungen haben.

我們須實證析和估本組織法治活動的效力,以表明其實際影響。

Auf Ersuchen der Generalversammlung bewertete das AIAD die Ergebnisse und Auswirkungen der Umstrukturierung der Hauptabteilung auf die zentrale Unterstützung ihrer Feldeins?tze9.

應(yīng)大會要求,監(jiān)督廳價了維和部改組的結(jié)果及其對支持其外勤業(yè)務(wù)的影響。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der T?tigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一項監(jiān)督廳的管理審查估了正在為在其任務(wù)結(jié)束時逐步停止委員會的活動而進行的準備工作。

Die Regierungen überprüften und bewerteten die bei der Umsetzung der Aktionsplattform erzielten Fortschritte und benannten die Hindernisse und Herausforderungen, die sich dabei derzeit stellen.

各國政府審查和價了在執(zhí)行《行動綱要》方面取得的進展并查明了障礙和目前的挑戰(zhàn)。

Der Rat erkl?rt erneut, dass anhand dieses Plans die von den vorl?ufigen Selbstverwaltungsinstitutionen im Hinblick auf die Erfüllung der Standards erzielten Fortschritte bewertet werden sollen.

安理會重申,這項執(zhí)行計劃應(yīng)作為估臨時自治機構(gòu)(自治機構(gòu))達標進展情況的依據(jù)。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelm??ig zu bewerten.

冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,但是核武器國家在履行裁軍承諾方面成績平平。

Man soll Menschen nicht nach ihrem ?u?eren bewerten.

不應(yīng)按外表論人。

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和預(yù)警系統(tǒng)價和報告在國家一級的糧食供應(yīng)情況和展望(糧農(nóng)組織)和糧食救濟需要(糧食計劃署)。

Die Sektion UNHCR-Prüfung ber?t in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

難民專員辦事處審計科積極主動向國家非政府組織提供咨詢,估它們繼續(xù)或擴大執(zhí)行難民專員辦事處項目的潛力。

Risiken werden nach ihrer Wahrscheinlichkeit und ihren Auswirkungen bewertet und lassen nicht notwendigerweise auf Schw?chen in der Leitung oder der Struktur der jeweiligen Programme und Einrichtungen schlie?en.

風險的估基于其出現(xiàn)的可能性和影響,不一定反映管理上或有關(guān)方案和機構(gòu)的結(jié)構(gòu)有任何弱點。

In dem Ma?e, wie sich die T?tigkeit der Gruppe entfaltet, müssen die Beziehungen zu bereits bestehenden Mechanismen pr?zisiert werden; au?erdem ist ihre Arbeit zu überprüfen und zu bewerten.

隨著支助股的發(fā)展,將需要進一步明確它同現(xiàn)有機制的關(guān)系,審查和估它的運作情況。

Bei jeder Entscheidung über Ver?ffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgf?ltig zu bewerten.

每項出版決定的潛在成本和好處必須仔細估。

Die Zehnjahresüberprüfung bietet eine wichtige Gelegenheit, erneut zu bewerten, welche Fortschritte auf dem Wege zur Verwirklichung der von der Konferenz gesetzten ehrgeizigen Ziele gemacht wurden beziehungsweise ausgeblieben sind.

十年審查將提供一個重要的機會,以便重新審查在實現(xiàn)該會議制定的宏大目標方面有何進展,或有何缺失。

聲明:以上例句、詞性由互網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bewerten 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。