有獎糾錯
| 劃詞

Dieses M?rchen ist mündlich überliefert.

這個童話以口頭形式流傳了下來。

評價該例句:好評差評指正

Er überliefert mir einen Brief.

他遞給我一封信。

評價該例句:好評差評指正

Dieser Text ist nur in Bruchstücken überliefert.

這文本只是殘缺不全地流傳了下來。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史名人故事集

Marcus Antonius warf sich, so melodramatisch ist es zumindest überliefert, gleich mal ins Schwert und starb in Kleopatras Armen.

馬克?安東尼無疑是個多情人,他伏劍自刎,死在了克利奧帕特拉的懷里。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Da die Art und Weise, wie Kafka eine Geschichte überliefert, so speziell war, hat sich der Begriff Kafkaesk entwickelt.

由于卡夫卡講述故事的方式非常獨特,因此發(fā)展出“卡夫卡式”這個概念。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2013年11月合集

Von Generation zu Generation werden Lampench?re überliefert.

燈合唱團(tuán)代代相傳。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wir sehen hier 12.700 Inseln, die Marco Polo überliefert.

在這里我們看到馬可波羅報告的 12,700 個島嶼。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Vom preu?ischen Herrscher, K?nig Friedrich Wilhelm, ist noch ein Satz überliefert, der nun grausame Wirklichkeit wird.

普魯士統(tǒng)治者腓特烈·威廉國王還傳下了另一句話,現(xiàn)在正成為殘酷的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Senf zu produzieren hei?t einerseits, überlieferte Erfahrung und alte Rezepte anzuwenden.

生產(chǎn)芥末,一方面是在應(yīng)用傳下來的經(jīng)驗和古老的秘方。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das wiederentdeckte Portr?t der Kaiserin aus dem Jahr 1857 überliefert nun das Aussehen des zur Schleppe geh?rigen Kleides.

重新發(fā)現(xiàn)的 1857 年皇后肖像現(xiàn)在記錄了屬于火車的禮服的外觀。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Für die Reform des Sexualstrafrechts vor 25 Jahren galt es also, Vergewaltigungsmythen, überlieferte Rechtsvorstellungen und Traditionen zu überwinden.

25年前的性刑法改革,因此需要克服強(qiáng)奸迷思、傳統(tǒng)法律觀念和傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Die Arch?ologen sagen, man h?tte mindestens 40.000 Arbeiter gebraucht, um die Kirchen in den überlieferten 24 Jahren fertigzustellen.

考古學(xué)家說,在傳統(tǒng)的24年里,至少需要4萬名工人才能完成教堂。

評價該例句:好評差評指正
哲學(xué)影院

Durch das Lesen und Auslegen von überlieferten Texten, vor allem auch durch ihre Neuinterpretation, k?nnen wir wertvolle Erkenntnisse für die Gegenwart gewinnen.

通過閱讀和對流傳的文本的注釋,主要是通過對它新的解釋,我們能為現(xiàn)在獲得寶貴的知識。

評價該例句:好評差評指正
鏟屎官小貼士

Es wird von den alten Kulturen überliefert, dass man in ihnen den Führer toter Seelen auf ihrer Reise ins Jenseits sah.

據(jù)說古代文化被視為死者靈魂通往來世的向?qū)А?/p>

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Zum damaligen Kernbestand der Sammlung geh?rten auch Kriegs- und Soldatenlieder, Handschriften mit Liedtexten und erste Aufzeichnungen von mündlich überlieferten Texten.

當(dāng)時收藏的核心還包括戰(zhàn)爭和士兵歌曲、歌詞手稿和口頭流傳下來的文本的第一個筆記。

評價該例句:好評差評指正
《圣經(jīng)》(新約)

Die jüdische Tradition lehrte aufgrund von 5. Mose 33 Vers 2, dass die Tora und Gottes Wort durch Engel an Mose überliefert wurden.

基于申命記 33: 2 的猶太傳統(tǒng)教導(dǎo)說,托拉和上帝的話語是由天使傳遞給摩西的。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Hat eine Politikerin Macht, wird das als unmoralisch betrachtet. Es ist etwas Anrüchiges. Denn das entspricht nicht dem über Jahrtausende überlieferten Frauenbild, wonach Frauen eher eine untergeordnete Rolle spielen.

如果女性政治家擁有權(quán)力,這會被認(rèn)為是不道德的。這是一件可怕的事。因為這與千年以來的女性形象不符,女性總是扮演次要角色。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Darin berichtet werden vor allem allt?gliche Geschichten und Lebensweisheiten, die – bevor sie verschriftlicht wurden von Nomaden im alten Israel über Jahrhunderte in mündlicher Form überliefert wurden.

它主要報道日常故事和智慧,這些故事和智慧在被記錄下來之前已由古代以色列的游牧民口頭流傳了幾個世紀(jì)。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

Jahrhundert verzeichnet hat. Der r?mische Autor Hyginus überliefert die Fabel, dass es einst auf der Insel Leros vor der Küste Kleinasiens keine Hasen gab, weshalb die Bewohner ein tr?chtiges Weibchen auf das Eiland brachten.

羅馬作家許吉努斯講述了一個寓言,說小亞細(xì)亞沿海的萊羅斯島曾經(jīng)沒有兔子, 居民們把一只懷孕的母兔帶到了島上。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

über sein Leben ist wenig bekannt. Es ist aber überliefert, dass Lukianos zumeist mit Hilfe von Satire und Parodie die gesellschaftlichen Zust?nde in ?gypten kommentierte, das damals zu Griechenland geh?rte. So wurde er wohl zum ersten Science-Fiction-Autoren der Welt.

人們對他的生活知之甚少。然而,據(jù)說盧基亞諾斯主要借助諷刺和模仿來評論當(dāng)時屬于希臘的埃及的社會狀況。 所以他可能成為世界上第一位科幻小說作家。

評價該例句:好評差評指正
德國城市

Und so ein Abbild der Nachbarschaften überliefert.

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Jüngeren Stadtbewohnern und Besuchern Frankfurts steht neben überlieferten historischen Fotografien ein idyllisch anmutendes Stadtmodell der Brüder Treuner im Ma?stab 1: 200 zur Ansicht.

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Marija: C1

Das hei?t, die sind oft aus früheren Jahrhunderten überliefert und oft sind sie in einer Sprache, die etwas komplizierter ist.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net