Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu gro? war.
我的電子郵件沒(méi)有通過(guò),因?yàn)楦郊蟆?/p>
Berichterstattung darüber, inwieweit das AIAD seine internen Aufsichtsdienste auf Organisationen der Vereinten Nationen, die um solche Dienste ersuchen, ausweiten k?nnte (Anhang?II).
報(bào)告可否擴(kuò)大監(jiān)督廳服務(wù),向需要此類服務(wù)的聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)提供內(nèi)部監(jiān)督服務(wù)(見以下附件二)。
Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Ma?nahmen zur St?rkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsantr?ge (Anhang?III).
報(bào)告為加強(qiáng)該廳的深入專題評(píng)價(jià)職能正在作出的努力和采取的措施,并對(duì)方案主管人員提出的臨時(shí)評(píng)價(jià)請(qǐng)求作出回應(yīng)(見以下附件三)。
Diesem Bericht, der auf alle in der Erkl?rung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
這個(gè)報(bào)告綜述了該宣言所載的所有承諾,還有一個(gè)說(shuō)明從一個(gè)共同的基線開始落實(shí)千年發(fā)展目標(biāo)所取得的進(jìn)展的統(tǒng)計(jì)數(shù)字附件。
Das System der Vereinten Nationen wird in Zusammenarbeit mit anderen Entwicklungspartnern die Ziele überwachen, die sich unmittelbar auf die Entwicklung und auf die Armutsbeseitigung beziehen. (Siehe Anhang).
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)將與其他發(fā)展伙伴合作,監(jiān)測(cè)直接與發(fā)展和消滅貧窮有關(guān)的目標(biāo)的執(zhí)行情況。
Die Arbeitsgruppe konnte Konsens über den Entwurf eines internationalen Rechtsinstruments von politischem Charakter erzielen und empfiehlt daher der Generalversammlung, den im Anhang dieses Berichts enthaltenen Entwurf des Rechtsinstruments auf ihrer sechzigsten Tagung anzunehmen.
工作組就一項(xiàng)具有政治性質(zhì)的國(guó)際文書草案達(dá)成了共識(shí),因此建議大會(huì)在第六十屆會(huì)議上通過(guò)本報(bào)告所附文書草案。
Der Bereich Personalmanagement hat die Empfehlungen des AIAD akzeptiert und angemerkt, dass er sich an einer vom Bereich Programmplanung, Haushalt und Rechnungswesen geleiteten Arbeitsgruppe zur überprüfung der Bestimmungen in Anhang D beteiligen wird.
人力資源管理廳接受了監(jiān)督廳的建議,同時(shí)指出,它將參加一個(gè)由方案規(guī)劃、預(yù)算和帳務(wù)廳領(lǐng)導(dǎo)的工作組,對(duì)附錄D的規(guī)定進(jìn)行審查。
Das AIAD empfahl au?erdem, eine überprüfung von Anhang D der Personalordnung betreffend Schadenersatzzahlungen an Einzelpersonen im Falle von Tod, Verletzung oder Krankheit im Zusammenhang mit der Wahrnehmung amtlicher Aufgaben im Dienste der Vereinten Nationen durchzuführen.
監(jiān)督廳還建議審查《工作人員細(xì)則》附錄D,附錄D規(guī)定了在代表聯(lián)合國(guó)執(zhí)行公務(wù)時(shí)死亡、受傷或患病的情況下,對(duì)個(gè)人的補(bǔ)償款額。
Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.
但附件也顯示,必須大力加強(qiáng)各國(guó)提供可靠統(tǒng)計(jì)資料以監(jiān)測(cè)趨勢(shì)的能力,從而準(zhǔn)確計(jì)量其需求和成就。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anh?nge und Erl?uterungen sowie alle weiteren vom Generalsekret?r für notwendig und nützlich erachteten Anh?nge oder Erkl?rungen beigefügt.
方案概算應(yīng)附有大會(huì)要求的或以大會(huì)名義要求的資料、附件和解釋性說(shuō)明,以及秘書長(zhǎng)認(rèn)為必要和有用的其他附件或說(shuō)明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net