Die Stadt kokettiert schon lange mit dem Ausbau des Hafens.
這城市很久以來已有擴建港口的一些打算。
So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazit?ten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gest?rkt.
例如,婦發(fā)基金通過在蘇丹、索馬里和布隆迪向處理性別問題的非政府組織進行解決沖突的能力建設(shè),提高了婦女的形象。
Die Sektion arbeitet weiterhin am Ausbau ihrer Prüfungsmethodik im Hinblick auf die Benennung und Bewertung von Risiken, um eine wirksame und effiziente Prüfungsstrategie für den UNHCR-Exekutivausschuss formulieren zu k?nnen.
該科繼續(xù)開發(fā)查找和評估風險的審計方法,以便為難民專員辦事處執(zhí)行委員會制訂一項有效和高效率的審計戰(zhàn)略。
Derartige Rivalit?ten f?rdern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden k?nnten.
這種敵對狀態(tài)促使常規(guī)武器集結(jié),轉(zhuǎn)移了稀少的資源,而這些資源本來可以用于減少貧窮,改進衛(wèi)生,促進教育。
Der Ausbau der nationalen Kapazit?ten und Institutionen, insbesondere im Sicherheitssektor, ist ein langfristiger Prozess, der den politischen Willen der nationalen Akteure und Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft, insbesondere der Geber, erfordert.
加強國家能力和機構(gòu),特別是加強本國安全部門的能力和機構(gòu),是一個長期的進程,需要本國的利益攸關(guān)方作出政治承諾,也需要國際社會、特別是捐助者給予支持。
Der Ausbau der Kapazit?ten der Vereinten Nationen sollte nicht im Wettstreit mit den bewundernswerten Anstrengungen stehen, die derzeit von vielen Regionalorganisationen unternommen werden, sondern sollte vielmehr in Zusammenarbeit mit diesen erfolgen.
發(fā)展聯(lián)合國的能力不應與許多區(qū)域組織正在作出的令人欽佩的努力相競爭,而應與這些組織合作。
Der Ausbau von Schulungs- und Laufbahnf?rderungsprogrammen, namentlich der Einsatz von Mentoren und Laufbahnf?rderungszentren, verbessert die Fertigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter und des Leitungspersonals und leistet einen Beitrag zur ?nderung der Managementkultur der Organisation.
擴大了的學習和職業(yè)支助方案包括輔導和職業(yè)資源中心,正在不斷加強工作人員和管理人員的技能和能力,有助于改變本組織的管理文化。
Der Sicherheitsrat erinnert an seine Entschlossenheit, geeignete Schritte zum weiteren Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Organisationen bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu unternehmen.
“安全理事會回顧它決心采取適當步驟,進一步發(fā)展聯(lián)合國同區(qū)域和次區(qū)域組織在維護國際和平與安全方面的合作。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bew?hrter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur St?rkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通過擬定工作方法、交流良好做法、培訓和加強網(wǎng)上的方案業(yè)績報告門戶,監(jiān)督廳將繼續(xù)支持為加強秘書處成果管理制所作的努力。
Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft Timor-Leste dauerhafte Unterstützung für den Aufbau und die St?rkung seiner Institutionen und den weiteren Ausbau der Kapazit?ten im Justizsektor gew?hren muss.
“安全理事會回顧,國際社會需要持續(xù)支持東帝汶發(fā)展和加強其體制,并進一步建設(shè)司法部門的能力。
Der Rahmenaktionsplan von Dakar über "Bildung für alle" fordert die Ausarbeitung oder St?rkung einzelstaatlicher Aktionspl?ne sowie den Ausbau der nationalen, regionalen und internationalen Mechanismen zur Koordinierung der weltweiten Anstrengungen, die Erreichung des Ziels "Bildung für alle" zu beschleunigen.
普及教育/達喀爾框架要求擬定或加強國家行動計劃,加強國家、區(qū)域和國際機制,以協(xié)調(diào)全球努力,加快實現(xiàn)普及教育。
Wir erkennen in diesem Zusammenhang an, dass wir Aktivit?ten der technischen Zusammenarbeit konzipieren und f?rdern müssen, um die Staaten in ihren Bemühungen um die St?rkung ihrer innerstaatlichen Strafjustizsysteme und um den Ausbau ihrer Kapazit?ten für internationale Zusammenarbeit zu unterstützen.
因此,我們承認有必要發(fā)展和促進技術(shù)合作活動,以協(xié)助各國努力加強國內(nèi)刑事司法系統(tǒng)并提高其進行國際合作的能力。
Ich hoffe, dass eine solche Kommission, die den Staaten beim übergang von der unmittelbaren Postkonfliktphase zum l?ngerfristigen Wiederaufbau und zur Entwicklung behilflich sein würde, au?erdem auf Antrag auch bereit sein wird, ihnen beim Ausbau ihrer eigenen F?higkeiten zu helfen.
我希望這一委員會能夠幫助各國從沖突剛剛結(jié)束的階段過渡到長期建設(shè)和發(fā)展階段,并在會員國提出要求時,幫助這些國家加強其自身能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net