有獎糾錯
| 劃詞

Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.

爭論時吵得一塌糊涂。

評價該例句:好評差評指正

Der Mann wurde bei der Auseinandersetzung sehr massiv.

這個人爭論時大動肝火。

評價該例句:好評差評指正

Er hat bei der Auseinandersetzung den Anstand gewahrt.

他在爭論中有禮有節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.

(口)爭論時吵得一塌糊涂。

評價該例句:好評差評指正

Die Auseinandersetzung (Die Begrü?ung,Der Beifall) war sehr stürmisch.

爭論(歡迎,鼓掌)十分熱烈。

評價該例句:好評差評指正

Die Auseinandersetzung mit ihr k?nnte auch zur Erhabenheit beitragen.

和她一起的交流也能夠使我們感受高尚。

評價該例句:好評差評指正

Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.

認為醫(yī)生在處理這一問題方面可發(fā)揮重大作用。

評價該例句:好評差評指正

Die systemweite Auseinandersetzung mit diesen Fragen findet weiterhin statt.

全系統(tǒng)正在繼續(xù)討論這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Das führt unzweifelhaft zu Auseinandersetzungen.

這無疑會導致爭論。

評價該例句:好評差評指正

Es werden Anstrengungen unternommen, um die Gesamtkapazit?t der humanit?ren Gemeinschaft zur wirksamen Auseinandersetzung mit der Situation zu st?rken.

目前正在努力加強人道主義界有效處理這種情勢的全面能力。

評價該例句:好評差評指正

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德國新教教會理事會主席胡伯主教敦促對納粹時期進行深入的分析研究。

評價該例句:好評差評指正

Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Pr?ventionsstrategien.

因此,滿足青年的需要和愿望是長期預防戰(zhàn)略的一個重要方面。

評價該例句:好評差評指正

Zu den ersten Priorit?ten geh?rt die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步的一大優(yōu)先事項在于處理規(guī)劃執(zhí)行企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)方面的風險。

評價該例句:好評差評指正

Die überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

對不平等和多樣性的管理是對國家政府的一項特殊挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我們必須給處理核生化武器威脅的多邊框架注入新的活力。

評價該例句:好評差評指正

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskr?fte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Trag?die vorbereitet sind.

我們的主管作好準備,處理這一悲劇對人員和組織的影響也同樣重要。

評價該例句:好評差評指正

Ebenso entscheidend sind die Verfügbarkeit von und der Zugang zu geeigneter, moderner Technologie, besseren Ausgangsinformationen und Umweltdaten zur Auseinandersetzung mit technischen Fragen.

提供和利用適當?shù)淖钚录夹g和改善基線信息和環(huán)境數(shù)據(jù)來處理技術問題也是十分重要的。

評價該例句:好評差評指正

Bei der Verbreitung und Umsetzung der Richtlinien zum Schutz von weiblichen Flüchtlingen und bei der Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen vertriebener Frauen wurden Fortschritte erzielt.

在傳播和執(zhí)行保護難民婦女的準則方面以及在解決流離失所婦女的需要方面取得了進展。

評價該例句:好評差評指正

Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.

我們對各種問題進行了活躍的(富有成果的)討論。

評價該例句:好評差評指正

Die pal?stinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦軍隊與以色列軍隊在周三發(fā)生流血的沖突。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

二戰(zhàn)啟示錄

Dann gibt es in Deutschland eine Auseinandersetzung zum Thema Reparationszahlungen.

當時在德國,就賠償金的問題產(chǎn)生了爭議。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Die einen lieben den Streit und die Auseinandersetzung, um ihre Meinung durchzusetzen.

有些人喜歡通過爭辯和爭論來貫徹他們的觀點。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Zudem wird Kaliningrad auch immer wieder zum Zentrum der Auseinandersetzung europ?ischer und russischer Politiker.

此外,加里寧格勒還一再成為歐洲和俄羅斯政客之間對抗的中心。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Selbst, wenn sie nicht der gleichen Meinung sind wie ihr Gegenüber, scheuen sie die Auseinandersetzung.

即使他們與反對者的觀點不同,他們也會回避爭論。

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Die kriegerische Auseinandersetzung im Nahen Osten auch nicht.

中東的武裝沖突也沒有結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es kommt zu Rangeleien und Auseinandersetzungen.

發(fā)生了爭執(zhí)和沖突。

評價該例句:好評差評指正
Abi Geschichte

Die politische Auseinandersetzung entwickelt sich immer mehr zum politischen Kampf.

政治上的意見分歧愈來愈演變?yōu)檎味窢帯?/p>

評價該例句:好評差評指正
學渣充電站

Vor allem in den Gro?st?dten werden die Demonstrationen zum ersten Mai regelm??ig von gewaltt?tigen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Polizisten überschattet.

尤其在大城市里,5月1日的示威游行往往被示威者和警察之間的暴力沖突掩蓋了。

評價該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Und diese Auseinandersetzung hat inzwischen Formen angenommen, die ich als Bürger mit Rechtsverst?ndnis nicht mehr nachvollziehen kann.

這個對抗已然形成,而我作為法律理解的公民并不能領會。

評價該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Der Pakt garantiert Deutschland, dass die Sowjetunion neutral bleibt, wenn es zu Auseinandersetzungen mit Polen und den Westm?chten kommt.

該條約向德國保證,如果德國與波蘭和西方列強發(fā)生爭端,蘇聯(lián)將保持中立。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das ist nicht der Punkt der Auseinandersetzung.

這不是爭論的重點。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年5月合集

Die Ursache der Auseinandersetzungen ist noch unklar.

沖突的原因尚不清楚。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Ja da gibt's jetzt schon harte Auseinandersetzungen.

Lina:是的,已經(jīng)有激烈的爭論了。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Gegner der Veranstaltung lieferten sich Auseinandersetzungen mit der Polizei.

該活動的反對者與警方發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Am Rande gab es erneut Auseinandersetzungen mit der Polizei.

在場外,與警察再次發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

Mindestens 19 Menschen sind bei gewaltsamen Auseinandersetzungen ums Leben gekommen.

至少有19人在暴力沖突中喪生。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Wir kennen diese Auseinandersetzung auch damals aus der Flüchtlingskonferenz in Evian.

我們當時在埃維昂舉行的難民會議上也熟悉這一爭端。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年7月合集

Ein erster Anlauf war im Juni nach heftiger Auseinandersetzung gescheitert.

在激烈的爭執(zhí)之后, 第一次嘗試在六月失敗了。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

In der seien weder soziale Verteilungsk?mpfe noch ideologische Auseinandersetzungen n?tig.

社會分配斗爭和意識形態(tài)辯論都沒有必要。

評價該例句:好評差評指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Hey, ich mag kreative Auseinandersetzungen, aber k?nnen wir die hier vielleicht vertagen?

亞歷克斯:嘿,我喜歡創(chuàng)造性的爭論,但我們可以休會嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net