有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die israelische Regierung unterl?sst alles, was das Vertrauen untergraben k?nnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerst?rung pal?stinensischer H?user und pal?stinensischen Eigentums als Strafma?nahme oder zur Erleichterung israelischer Baut?tigkeit, Zerst?rung pal?stinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Ma?nahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.

以色列政府不采取破壞信任的行動(dòng),包括驅(qū)逐出境、襲擊平民;沒(méi)收和(或)摧毀巴勒斯坦家屋和財(cái)產(chǎn),作為懲罰措施或便利以色列建筑施工;破壞巴勒斯坦機(jī)構(gòu)和基礎(chǔ)結(jié)構(gòu);和特尼特工作計(jì)劃列出的其他措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

成語(yǔ)故事

Und seine Soldaten hatten Ausweisung, den fliehenden Chu-Soldaten nicht den Weg zu versperren.

他的士兵們驅(qū)逐,但并不阻攔那些想逃走的楚兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年8月合集

Der linksalternative Freiburger Sender protestierte gegen die Ausweisung.

左翼替代弗萊堡站抗議驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年1月合集

Bundesjustizminister Heiko Maas sagte einer deutschen Mediengruppe, er halte eine Ausweisung der T?ter für denkbar.

聯(lián)邦司法部長(zhǎng)??啤ゑR斯告訴一家德國(guó)媒體集團(tuán), 他認(rèn)為可以驅(qū)逐肇事者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年6月合集

Die Antarktis-Kommission CCAMLR hat sich nicht auf die Ausweisung neuer Meeresschutzgebiete einigen k?nnen.

南極委員會(huì) CCAMLR 未能就新海洋保護(hù)區(qū)的指定達(dá)成一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
前綴小詞堂

Ausweise, wies aus, hat ausgewiesen. Die Ausweisung.

身份證,驅(qū)逐,驅(qū)逐。 驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年11月合集

Ralf Christoffers, Fraktionsvorsitzender im Potsdamer Landtag h?lt das Instrument der Ausweisung für " nicht zielführend" .

波茨坦州議會(huì)議會(huì)小組組長(zhǎng)拉爾夫·克里斯托弗斯 (Ralf Christoffers) 認(rèn)為驅(qū)逐的手段“不是權(quán)宜之計(jì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2015年7月合集

Wer verd?chtigt wird, sich einer bevorstehenden Ausweisung zu entziehen, kann bis zu vier Tage festgehalten werden.

。 任何涉嫌逃避即將到來(lái)的驅(qū)逐的人都可能被拘留最多四天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Die ersten Ausweisungen begannen unmittelbar nach Kriegsende als sogenannte wilde Vertreibungen.

第一次驅(qū)逐是在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后立即開(kāi)始的,即所謂的野蠻驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年12月合集

Benins Regierung gab als Grund für dessen Ausweisung Ende November eine angebliche Beteiligung an umstürzlerischen Aktivit?ten an.

貝寧政府以涉嫌參與顛覆活動(dòng)為由, 于 11 月底將其驅(qū)逐出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年12月合集

Die Entscheidung sei eine Antwort auf die Ausweisung des EU-Botschafters in Benin, teilte der Europ?ische Rat mit.

歐洲理事會(huì)表示, 該決定是對(duì)歐盟駐貝寧大使被驅(qū)逐的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年6月合集

US-Pr?sident Donald Trump hat die Ausweisung von Millionen ohne Aufenthaltsgenehmigung im Land lebender Einwanderer angekündigt.

美國(guó)總統(tǒng)唐納德特朗普宣布驅(qū)逐居住在該國(guó)的數(shù)百萬(wàn)無(wú)證移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Bei Ausweisungen will die Ampel per Gesetz dafür sorgen, dass Beh?rden das Recht auch durchsetzen.

在驅(qū)逐的情況下,紅綠燈希望通過(guò)法律確保當(dāng)局執(zhí)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年1月合集

Im Falle einer Ausweisung würden sie von ihren Heimatl?ndern gar nicht aufgenommen, sagte die SPD-Politikerin.

社民黨政客說(shuō), 如果被驅(qū)逐, 他們的祖國(guó)將不會(huì)接受他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力2016年12月合集

Der Kremlchef hatte nach der Ausweisung russischer Diplomaten aus den USA erkl?rt, auf einen ?hnlichen Schritt verzichten zu wollen.

克里姆林宮首腦在俄羅斯外交官被驅(qū)逐出美國(guó)后宣布放棄類(lèi)似的步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年1月合集

Bisher ist die Ausweisung von Asylbewerbern erst bei einer Verurteilung zu Freiheitsstrafen ab drei Jahren zwingend.

到目前為止, 只有被判處三年或以??上監(jiān)禁的尋求庇護(hù)者才會(huì)被強(qiáng)制驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年6月合集

Brasiliens Abgeordnetenkammer hat ein Gesetz gebilligt, das die Ausweisung von Schutzgebieten für die indigene Bev?lkerung begrenzen soll.

巴西眾議院批準(zhǔn)了一項(xiàng)旨在限制為土著人民指定保護(hù)區(qū)的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年8月合集

Bisher hatte Trump die Ausweisung der nach Sch?tzungen rund elf Millionen in den USA illegal lebenden Einwanderer gefordert.

到目前為止, 特朗普已經(jīng)呼吁驅(qū)逐大約 1100 萬(wàn)非法居住在美國(guó)的移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2023年9月合集

Das Regime hatte im August die diplomatische Immunit?t von Botschafter Sylvain Itte für aufgehoben erkl?rt und seine Ausweisung angeordnet.

8月,該政權(quán)取消了西爾萬(wàn)·伊特大使的外交豁免權(quán),并下令驅(qū)逐他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年12月合集

Vogel kam 1991 auf Initiative des damaligen Umweltministers Matthias Platzeck nach Brandenburg, um die Ausweisung von Naturschutzfl?chen zu organisieren.

沃格爾于1991年在當(dāng)時(shí)的環(huán)境部長(zhǎng)馬蒂亞斯·普拉策克(Matthias Platzeck)的倡議下來(lái)到勃蘭登堡州,組織自然保護(hù)區(qū)的指定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年1月合集

Pr?sident Barack Obama hatte die Ausweisung als Strafma?nahme für russische Cyber-Attacken im US-Pr?sidentschaftswahlkampf auf Kosten seiner Demokratischen Partei bezeichnet.

巴拉克奧巴馬總統(tǒng)將驅(qū)逐描述為對(duì)美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選期間俄羅斯網(wǎng)絡(luò)攻擊的懲罰措施,以犧牲他的民主黨為代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net