有獎糾錯
| 劃詞

Das gew?hrt ihm volle Befriedigung.

這使他十分滿意。

評價該例句:好評差評指正

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理會滿意地注意到這次任務有助于緩和中非共和國的緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事會滿意地注意到,聯(lián)合國在這一和平進程中發(fā)揮了成功的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen k?mpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

該地區(qū)仍然被反抗集團和游擊隊占領,數(shù)百萬人為滿足最基本的生活需要苦苦掙扎。

評價該例句:好評差評指正

Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Pr?vention in den Vereinten Nationen Fu? zu fassen beginnt.

我滿意地注意到,聯(lián)合國確實正在開始樹立一種預防文化。

評價該例句:好評差評指正

Das Aktionsprogramm von Brüssel ist nach wie vor das umfassendste Programm zur Befriedigung aller besonderen Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten L?nder.

在應對最不發(fā)達國家的所有特別需要方面,《布魯塞爾行動綱領》仍然是最全面的綱領。

評價該例句:好評差評指正

Er nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Feststellung des Generalsekret?rs, dass bei der Durchführung der Resolution 1701 (2006) weitere Fortschritte erzielt worden sind.

安理會贊賞地注意到秘書長表示在執(zhí)行第1701(2006)號決議方面取得了進一步進展。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuzbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen auch weiterhin allen Gebieten Somalias humanit?re und Entwicklungshilfe gew?hren.

“安全理事會滿意地注意到,聯(lián)合國、紅十字運動和非政府組織繼續(xù)向索馬里所有地區(qū)提供人道主義和發(fā)展援助。

評價該例句:好評差評指正

Die gr??te globale Herausforderung ist die Beseitigung der Armut, denn Armut erschwert die Befriedigung der Bedürfnisse, den Schutz und die F?rderung der Rechte aller Kinder der Welt.

消除貧窮就是全球最大的挑戰(zhàn),因為貧窮使我們難以滿足世界所有兒童的需求,保護和促進他們的權利。

評價該例句:好評差評指正

Die DPA-Abteilung Wahlhilfe stützt sich ebenfalls auf freiwillige Beitr?ge zur Befriedigung der wachsenden Nachfrage nach technischer Beratung, Bedarfsermittlungsmissionen und anderen T?tigkeiten, die nicht unmittelbar mit Wahlbeobachtung zusammenh?ngen.

政治部選舉援助司還依賴自愿經(jīng)費來滿足各方對其技術建議、需要評價團以及其他不直接涉及選舉觀察的活動的越來越大的需求。

評價該例句:好評差評指正

Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen L?nder und ihre Finanzen.

國內(nèi)流離失所者人數(shù)日增,供應流離失所者所需,特別是滿足婦女和兒童的需要,繼續(xù)對受影響的國家及其財政資源造成雙重負擔。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanit?re Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.

“安全理事會滿意地注意到,盡管安全狀況不好,聯(lián)合國、紅十字會和紅新月會以及非政府組織繼續(xù)向索馬里各地提供人道主義和發(fā)展援助。

評價該例句:好評差評指正

Wie wir die Leistungsf?higkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanit?ren Hilfe und der Umwelt verbessern, wird auf Millionen von M?nnern, Frauen und Kindern weltweit, die zur Befriedigung ihrer Grundbedürfnisse auf uns angewiesen sind, Auswirkungen haben.

我們能不能增強聯(lián)合國的能力,在發(fā)展、人道主義援助、環(huán)境各方面做出成果,將影響到世界各地依靠我們來滿足人的基本需要的億萬男女老幼。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass das Abkommen von Algier Mechanismen für die Festlegung und Markierung des Verlaufs der gemeinsamen Grenze und die Behandlung von Schadenersatzansprüchen und Entsch?digung enth?lt und dass die Parteien in diesen Angelegenheiten mit dem Generalsekret?r gem?? dem vereinbarten Zeitplan zusammenarbeiten.

“安全理事會滿意地注意到《阿爾及爾協(xié)定》定有劃定和標定共同邊界的機制和解決索償要求和賠償?shù)臋C制,雙方正在按照商定的時間表同秘書長合作處理這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Artikel 19 pr?judiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtstr?ger vors?tzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Verm?gen nachtr?glich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第19條并不預斷“掀開公司面紗”的問題,涉及國家實體故意虛報其財務狀況或隨后減少其資產(chǎn),以避免清償索賠要求,或其他有關問題。

評價該例句:好評差評指正

Die humanit?ren Hilfsorganisationen und die Zivilgesellschaft, namentlich die nichtstaatlichen Organisationen, haben bei der Gew?hrung humanit?rer Hilfe sowie gegebenenfalls bei der Gestaltung und Durchführung von Programmen zur Befriedigung der Bedürfnisse von Frauen und M?dchen, insbesondere Flüchtlingen und Vertriebenen in humanit?ren Notlagen sowie in Konflikt- und Konfliktfolgesituationen eine zunehmend wichtige Rolle gespielt.

人道主義救濟機構和民間社會,包括非政府組織,在提供人道主義援助以及在酌情制訂和執(zhí)行方案,以滿足婦女和女孩,包括處于人道主義緊急情況,以及沖突和沖突后情況中的難民和流離失所婦女和女孩的需求方面發(fā)揮了日益重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsl?nder, die gro?e Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.

未能提供充足資源,未能將這些資源適當分配,特別是在收容大批難民的發(fā)展中國家,以應付越來越多以婦女和兒童為主的難民的需要;國際援助未能跟上難民人數(shù)的增加。

評價該例句:好評差評指正

Artikel 10 Absatz 3 pr?judiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtstr?ger vors?tzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Verm?gen nachtr?glich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第10條第3款并不預斷“掀開公司面紗”的問題,涉及國家實體故意虛報其財務狀況或繼而減少其資產(chǎn),以避免清償索賠要求的問題,或其他有關問題。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Subregion infolge aller dieser Bemühungen die Konflikte, von denen sie betroffen ist, allm?hlich überwindet, wodurch sich eine Gelegenheit zur Konsolidierung des Friedens bietet, die alle Parteien ergreifen müssen und die die Mobilisierung von betr?chtlichen Ressourcen zur Unterstützung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen verlangt.

“安全理事會滿意地注意到,由于這一切努力,該分區(qū)域正逐漸擺脫深受其害的沖突,這就提供了一個建設和平的機會,有待所有各方抓住,而且需要調(diào)集大量資源來支助復員、解除武裝和重返社會方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Sprachbar

Wirtschaft ist – so die Definition – die Gesamtheit aller Einrichtungen und Handlungen, die zur planvollen Befriedigung der Bedürfnisse dienen.

從定義來講,經(jīng)濟就是所有設備和行動的總和,這些設備和行動滿足了計劃的需求。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Eine heutige Definition von Gier w?re diese: ein auf Genuss und Befriedigung, Besitz und Erfüllung von Wünschen gerichtetes heftiges, ma?loses Verlangen.

當代對貪婪的定義是:對享樂和滿足、占有和欲望滿足的強烈、過度的渴望。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Du findest dich emotional da wieder, wo du angefangen hast, und versuchst, Befriedigung im n?chsten gro?en Ziel zu finden, anstatt zufrieden mit dir selbst zu sein.

你會發(fā)現(xiàn)自己在情緒上又回到了起點,試圖在下一個大目標中找到滿足感,而不是對自己感到滿意。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Aber zugleich, sagt er, wenn ich glaube, dass Freiheit in der Befriedigung von Bedürfnissen und Interessen besteht, die sich hie und da einstellen, dann hei?t es, dass ich mich abh?ngig mache von einem Prozess der Bedürfnisbefriedigung.

但與此同時, 他說,如果我相信自由在于滿足到處出現(xiàn)的需要和興趣,那么這意味著我讓自己依賴于需要滿足的過程。

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber diese Befriedigung selbst sowie die übrigen Momente dieses Verh?ltnisses ist eine verkehrte Gestalt und Bewegung des Allgemeinen.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Diese Befriedigung ist aber deswegen selbst nur ein Verschwinden, denn es fehlt ihr die gegenst?ndliche Seite oder das Bestehen.

評價該例句:好評差評指正
Das Kapital

Der Arbeiter braucht Zeit zur Befriedigung geistiger und sozialer Bedürfnisse, deren Umfang und Zahl durch den allgemeinen kulturzustand bestimmt.

評價該例句:好評差評指正
Das Kapital

Zugleich neue Mittel seiner Befriedigung, Ein gr?sserer Teil des gesellschaftlichen Produkts verwandelt sich in mehr Produkt und ein gr?sserer Teil des mehrprodukts wird in verfeinerten und vermanichfachten formen Reproduziert und verzehrt.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Es wird sich jedoch an ihr zeigen, ob sie in ihrer Befriedigung bleiben kann ; jenes Sehnen des trüben Geistes, der über den Verlust seiner geistigen Welt trauert, steht im Hinterhalte.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Die Ehrlichkeit dieses Bewu?tseins, sowie die Befriedigung, die es allenthalben erlebt, besteht, wie erhellt, in der Tat darin, da? es seine Gedanken, die es von der Sache selbst hat, nicht zusammenbringt.

評價該例句:好評差評指正
Das Kapital

Es wird daher nur die Wiederholung oder Erneuerung des Verkaufs um zu kaufen, findet wie dieser Prozess selbst, mass und Ziel an einem ausser ihm liegenden endzwecke der Konzeption der Befriedigung bestimmt Der im Kauf.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Das Ganze ist ein ruhiges Gleichgewicht aller Teile, und jeder Teil ein einheimischer Geist, der seine Befriedigung nicht jenseits seiner sucht, sondern sie in sich darum hat, weil er selbst in diesem Gleichgewichte mit dem Ganzen ist.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Denn das Bewu?tsein entsagt zwar zum Scheine der Befriedigung seines Selbstgefühls ; erlangt aber die wirkliche Befriedigung desselben ; denn es ist Begierde, Arbeit und Genu? gewesen ; es hat als Bewu?tsein gewollt, getan und genossen.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net