有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeintr?chtigungen.

殘疾人有權(quán)獲得法律的保護(hù),不受這種干預(yù)或攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten gew?hrleisten, dass Kinder mit Behinderungen gleiche Rechte in Bezug auf das Familienleben haben.

三. 締約國應(yīng)當(dāng)確保殘疾兒童在家庭生活方面享有平等權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

締約國應(yīng)當(dāng)適當(dāng)協(xié)助殘疾人履行其養(yǎng)育子女的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vereinten Nationen werden sich mit den für Menschen mit Behinderungen weltweit wichtigen Fragen befassen.

聯(lián)合國將處理與全球殘疾人有關(guān)的各種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.

我們認(rèn)識(shí)到需要確保殘疾人能夠不受歧視地全面享受他們的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.

為此目的,締約國應(yīng)當(dāng)確保向殘疾人提供合理便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten bekr?ftigen, dass Menschen mit Behinderungen das Recht haben, überall als Rechtssubjekt anerkannt zu werden.

一. 締約國重申殘疾人享有在法律面前的人格在任何地方均獲得承認(rèn)的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Derzeit werden Sonderma?nahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特別措施,改進(jìn)殘疾人用戶獲取網(wǎng)站內(nèi)容的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsf?higkeit genie?en.

二. 締約國應(yīng)當(dāng)確認(rèn)殘疾人在生活的各方面在與其他人平等的基礎(chǔ)上享有法律權(quán)利能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner k?rperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每個(gè)殘疾人的身心完整性有權(quán)在與其他人平等的基礎(chǔ)上獲得尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Besondere Aufmerksamkeit ist den Rechten und besonderen Bedürfnissen indigener ?lterer Menschen, Frauen, Jugendlicher, Kinder und Menschen mit Behinderungen zu schenken.

應(yīng)特別關(guān)注土著老人、婦女、青年、兒童和殘疾人的權(quán)利和特殊需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei allen Ma?nahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切關(guān)于殘疾兒童的行動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)以兒童的最佳利益為一項(xiàng)首要考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare H?chstma? an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.

締約國確認(rèn),殘疾人有權(quán)享有可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn),不受基于殘疾的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er erinnert au?erdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kr?fte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.

安理會(huì)還回顧,中立部隊(duì)在行動(dòng)自由方面遇到的障礙,尤其是共和國衛(wèi)隊(duì)設(shè)置的障礙,是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zug?nglich sind.

三. 締約國應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)傳播這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),確保殘疾人和其他人可以使用這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zivilgesellschaft, insbesondere Menschen mit Behinderungen und die sie vertretenden Organisationen, wird in den überwachungsprozess einbezogen und nimmt in vollem Umfang daran teil.

三. 民間社會(huì),特別是殘疾人及其代表組織,應(yīng)當(dāng)獲邀參加并充分參與監(jiān)測(cè)進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Ma?nahmen, um zu gew?hrleisten, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu geschlechtsspezifischen Gesundheitsdiensten, einschlie?lich gesundheitlicher Rehabilitation, haben. Insbesondere

締約國應(yīng)當(dāng)采取一切適當(dāng)措施,確保殘疾人獲得考慮到性別因素的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù),包括與健康有關(guān)的康復(fù)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei der Umsetzung dieser Erkl?rung ist den Rechten und besonderen Bedürfnissen indigener ?lterer Menschen, Frauen, Jugendlicher, Kinder und Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

執(zhí)行本《宣言》時(shí),應(yīng)特別關(guān)注土著老人、婦女、青年、兒童和殘疾人的權(quán)利和特殊需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Diskriminierung von Kindern mit Behinderungen ist in zahlreichen formalen Bildungssystemen und in einer gro?en Vielzahl von informellen Bildungsumfeldern einschlie?lich der Familie ebenfalls weit verbreitet4.

在許多正規(guī)教育系統(tǒng)和大量非正規(guī)教育的環(huán)境中,包括在家庭內(nèi),也廣泛存在著對(duì)殘疾兒童的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.

應(yīng)特別關(guān)注婦女和殘疾兒童以及有發(fā)育、心理和精神殘疾的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識(shí)

Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bev?lkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.

這尤其會(huì)影響到已經(jīng)處于不利地位的人群,如婦女、老年人或殘疾人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2023年5月合集

Auch die Betroffenen selbst gehen heute offener mit ihren Behinderungen um.

如今,那些受影響的人也對(duì)他們的殘疾更加開放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽力

Hunderttausende Bahnreisende müssen sich bis einschlie?lich Freitag auf massive Behinderungen in Deutschland einstellen.

截至周五(包括周五),數(shù)十萬鐵路乘客將不得不為德國的大規(guī)模混亂做好準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年12月合集

Es dürfte aber weiterhin erhebliche Behinderungen geben.

然而,可能仍然存在重大障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)聽力 2016年9月合集

Nicht immer ist inklusiver Sport mit Behinderungen m?glich.

包容性殘疾人運(yùn)動(dòng)并不總是可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)聽力 2013年7月合集

Sie glaubten, dass sich die Behinderungen vererben k?nnten.

他們認(rèn)為殘疾是可以遺傳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2014年1月合集

Das bietet gerade für Menschen mit Behinderungen gro?e Vorteile.

這提供了很大的優(yōu)勢(shì), 特別是對(duì)于殘疾人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Au?erdem stellen wir eine Kunstschule für Künstler mit Behinderungen vor.

我們還為殘疾藝術(shù)家開設(shè)了一所藝術(shù)學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 綜合資訊

In Deutschland leben 200.000 Erwachsene mit Behinderungen in speziellen H?usern.

在德國,有 200,000 名殘疾成年人住在特殊的房子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Menschen mit Behinderungen werden ausgeschlossen, zu Hause und in der Schule.

殘疾人在家里和學(xué)校都被排除在外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 文化

Das sagt der Beauftragte für Menschen mit Behinderungen von der Bundes-Regierung.

這是聯(lián)邦政府殘疾人事務(wù)專員所說的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 體育運(yùn)動(dòng)

Die Paralympics sind das gr??te Sport-Fest für Menschen mit Behinderungen.

殘奧會(huì)是最大的殘疾人體育盛會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 體育運(yùn)動(dòng)

Au?erdem muss es dann bessere Angebote für Menschen mit Behinderungen geben.

此外, 必須為殘疾人提供更好的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽力

In vielen St?dten gab es überschwemmungen und Behinderungen wegen gesperrter Stra?en.

許多城市因道路封閉而遭受洪水和破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo

T?nzer mit und ohne Behinderungen zeigten: Hier sind einfach alle gleich viel wert.

無論殘疾還是健全的舞者都表明,這里每個(gè)人的價(jià)值都是一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In einer Ferienunterkunft für Menschen mit Behinderungen starben bei einem Feuer elf Menschen.

殘疾人度假屋發(fā)生火災(zāi),造成 11 人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Doch innerhalb des Uni-Alltages gibt es immer wieder Hürden, die Menschen mit Behinderungen überwinden müssen.

但在日常的大學(xué)生活中,總會(huì)有殘障人士必須克服的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Mit dem Kriegsende 1945 endet die systematische Ermordung von Menschen mit Behinderungen und psychischen Erkrankungen.

隨著 1945 年戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,對(duì)殘疾人和精神疾病患者的系統(tǒng)性謀殺結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Das hei?t: Behinderungen sind Teil unseres Lebens.

殘疾是我們生活的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2018年4月合集

Beispielsweise gibt es einen grünen Korridor für Senioren oder Menschen mit Behinderungen, damit diese bevorzugt behandelt werden.

例如,有一條綠色走廊供老年人或殘疾人優(yōu)先使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net