有獎糾錯
| 劃詞

Es ist fraglich,ob er diese seelischen Belastungen überhaupt verkraften wird.

不知道他是否能經(jīng)受得起這些精神負擔。

評價該例句:好評差評指正

Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat k?nnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.

此外,單一報告還可能成為各條約機構和秘書處的沉重負擔。

評價該例句:好評差評指正

Derartige Belastungen stellen schwerwiegende Hindernisse für die Bestrebungen dar, Flüchtlingsprobleme durch freiwillige Rückführung, die Integration am Ort oder die Wiederansiedlung zu l?sen.

這種壓力對通過自愿遣返、融入當?shù)厣鐣蛑匦掳仓脤ふ译y民問題的解決辦法構成嚴重障礙。

評價該例句:好評差評指正

Alte und neue Konflikte in Westafrika haben die humanit?re Hilfst?tigkeit im letzten Jahr erheblichen Belastungen ausgesetzt und die Stabilit?t bereits geschw?chter Nachbarl?nder bedroht.

過去一年,西非地區(qū)的新、舊沖突給人道主義援助工作造成了極大的壓力,并且危害到脆弱的鄰國的穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Die T?tigkeit der MONUC ist auf Grund des tiefen Misstrauens zwischen den Parteien und gelegentlich auch auf Grund der feindseligen Haltung gegenüber den Vereinten Nationen selbst st?ndigen Belastungen ausgesetzt.

聯(lián)剛特派團的行動始終受到各方之間存在的嚴重猜疑所限制,有時甚至受到對聯(lián)合國本身的敵意所限制。

評價該例句:好評差評指正

Obgleich versucht wurde, den Ursachen von Flüchtlings- und Vertriebenenstr?men und den resultierenden Belastungen entgegenzutreten, ben?tigten viele L?nder, insbesondere diejenigen, die gro?e Flüchtlingsbev?lkerungen beherbergten, internationale Unterstützung bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung.

許多國家、特別是本國有大量難民的國家,盡管試圖解決造成難民和流離失所者流動的根源以及其帶來的壓力,但是它們還是需要國際支援來提供基本社會服務。

評價該例句:好評差評指正

Der Internationale W?hrungsfonds sollte sich in Zusammenarbeit mit einem erweiterten und repr?sentativen Forum für Finanzstabilit?t und anderen Gremien darum bemühen, Anf?lligkeiten besser zu erkennen, potenzielle Belastungen vorherzusehen und rasch zu handeln, um bei der Reaktion auf Krisen eine Schlüsselrolle zu spielen.

國際貨幣基金組織應與經(jīng)擴大并具有代表性的金融市場穩(wěn)定論壇和其他機構協(xié)作,力求更好地查明薄弱之處,預料潛在的危情并迅速采取行動,在應對危機方面發(fā)揮關鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識

Fressen diese Tiere auf der Weide, wie es früher gemacht wurde, fallen viele Belastungen weg.

如果這些動物像之前那樣吃草,很多負擔就會不見。

評價該例句:好評差評指正
默克爾演講精選

Gemeinsam bildeten sie in Europa ein starkes Band deutsch-franz?sischer Zusammenarbeit, das sich hohen politischen Belastungen gewachsen zeigte.

他們一起在歐洲建起了法德合作的強大紐帶,而且能夠承受住高度的政治壓力。

評價該例句:好評差評指正
2021德國大選紀錄片

Die Infektionszahlen werden weiter steigen, die Belastungen für jeden einzelnen weiter zunehmen.

感染者數(shù)量還在繼續(xù)增加,每個人身上的負擔也變得越來越重了。

評價該例句:好評差評指正
新求精德語強化教程 中級1(第3版)

Daher ist es wichtig, andere Belastungen m?glichst zu minimieren.

因此,盡量盡量減少其他負擔是很重要的。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Auch muss sie nicht die Belastungen und Unsicherheiten, die mit einer eigenen Praxis verbunden sind, auf sich nehmen.

她也不必承擔與自己的診所相關的負擔和不確定性。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年3月合集

Hinzu kommen die Belastungen durch den Atomausstieg.

除此之外,還有逐步淘汰核能的負擔。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Aber es ist auf jeden Fall so, dass die psychischen Belastungen gestiegen sind.

但肯定是精神壓力增加了。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Dadurch, dass er wieder intensiv Sport trieb, war seine Prothese aber auch gro?en Belastungen ausgesetzt.

不過,由于再次進行高強度運動, 他的假肢也承受了很大的壓力。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Auf Eltern und Betroffene dürften weitere Belastungen zukommen.

父母和受影響的人可能會面臨更多的負擔。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Landwirte fordern, zus?tzliche Belastungen beim Agrardiesel zurückzunehmen.

農(nóng)民呼吁降低農(nóng)用柴油的額外費用。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2014年8月合集

Grenzwerte, ab wann ein Unternehmen etwas gegen psychische Belastungen tun sollte, gibt es nicht.

公司什么時候應該對精神壓力做些什么沒有閾值。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2014年8月合集

Psychische Belastungen k?nnen zum Beispiel durch Termin- und Leistungsdruck entstehen.

精神壓力可能會產(chǎn)生, 例如,來自按時完成任務和執(zhí)行任務的壓力。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Damit die Belastungen abgefedert werden k?nnen.

這樣可以緩沖負載。

評價該例句:好評差評指正
歌德C2 寫作范文

Es ist daher wichtig, Ma?nahmen zu ergreifen, um die Belastungen des Pendelns abzumildern.

因此,采取措施減輕通勤壓力非常重要。

評價該例句:好評差評指正
歌德C2 寫作范文

Allerdings k?nnen t?gliches oder w?chentliches Pendeln zum Arbeitsplatz auch starke Belastungen für viele Berufst?tige in Deutschland bedeuten.

但是,每天或每周通勤上班也可能意味著德國許多工作人員的沉重壓力.

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Die zus?tzlichen Belastungen müssten jetzt Motor für Ver?nderungen sein, sagt die grüne Ministerin aus NRW.

來自北萊茵-威斯特法倫州的環(huán)保部長說,額外的負擔現(xiàn)在應該成為變革的推動力。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年10月合集

Um die zus?tzlichen Belastungen auszugleichen, sollen unter anderem die Pendlerpauschale und das Wohngeld erh?ht werden.

為了補償額外的負擔,通勤津貼和住房津貼等將增加。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Sollten die Belastungen nicht bald weniger werden, erwartet Rothkopf noch mehr Insolvenzen seiner Kolleginnen und Kollegen.

如果負擔不能很快減輕,Rothkopf 預計他的同事會有更多破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Aber die Belastungen für Dienstleistungen und andere Wirtschaftsbereiche – also für unsere Dom?ne - wurden nicht so schnell verringert.

但服務業(yè)和其他經(jīng)濟部門——也就是我們領域——的負擔并沒有如此迅速地減輕。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2015年9月合集

Die finanziellen Belastungen für den Stopp bezifferte Shell auf etwa drei Milliarden US-Dollar, bezogen auf den Buchwert des Projektes.

根據(jù)該項目的賬面價值, 殼牌將停止的財務負擔定為約 30 億美元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net