有獎糾錯
| 劃詞

Desgleichen bleibt die gesamte Frage der Verfahren zur Beschlagnahme von Verm?genswerten krimineller Herkunft in vielen L?ndern ungel?st, insbesondere was die Verfahren im Bereich der internationalen Rechtshilfe betrifft.

同樣,許多國家仍未解決沒收犯罪資產(chǎn)程序特別是國際司法互助程序的問題。

評價該例句:好評差評指正

Durch die Unterstützung der Regierungen bei der Ermittlung und Beschlagnahme von unerlaubten Verm?gensgegenst?nden wird die F?higkeit der Staaten verbessert, sowohl die konventionelle Kriminalit?t als auch den Terrorismus zu bek?mpfen.

協(xié)助政府辨認、追查和扣押非法資產(chǎn)可以提高各國應付普通犯罪和恐怖主義的能力。

評價該例句:好評差評指正

Dieses übereinkommen findet nach Ma?gabe seiner Bestimmungen Anwendung auf die Verhütung, Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Korruption sowie auf das Einfrieren, die Beschlagnahme, die Einziehung und die Rückgabe der Ertr?ge aus Straftaten, die in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschrieben sind.

一、本公約應當根據(jù)其規(guī)定適用于對腐敗的預防、偵查和起訴以及根據(jù)本公約確立的犯罪的所得的凍結(jié)、扣押、沒收和返還。

評價該例句:好評差評指正

Die israelische Regierung unterl?sst alles, was das Vertrauen untergraben k?nnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerst?rung pal?stinensischer H?user und pal?stinensischen Eigentums als Strafma?nahme oder zur Erleichterung israelischer Baut?tigkeit, Zerst?rung pal?stinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Ma?nahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.

以色列政府不采取破壞信任的行動,包括驅(qū)逐出境、襲擊平民;沒收和(或)摧毀巴勒斯坦家屋和財產(chǎn),作為懲罰措施或便利以色列建筑施工;破壞巴勒斯坦機構(gòu)和基礎(chǔ)結(jié)構(gòu);和特尼特工作計劃列出的其他措施。

評價該例句:好評差評指正

Das Quartett nimmt weiterhin mit gro?er Besorgnis Kenntnis von dem tats?chlichen und dem geplanten Verlauf der Barriere, insbesondere in Anbetracht dessen, dass sie die Beschlagnahme pal?stinensischen Grund und Bodens zur Folge hat, den Personen- und Güterverkehr abschneidet und das Vertrauen der Pal?stinenser in den "Fahrplan"-Prozess untergr?bt, da sie der Festlegung der endgültigen Grenzen eines künftigen pal?stinensischen Staates vorzugreifen scheint.

四方依然深為關(guān)切地注意到屏障的實際和擬議路線,特別是由于其導致巴勒斯坦土地被沒收,人員和商品的流動被切斷,而且似乎已預先設(shè)定了未來巴勒斯坦國的最終邊界,從而破壞了巴勒斯坦人對路線圖進程的信任。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

常速聽力 2019年7月合集

Teheran hatte nach der Beschlagnahme eines iranischen Tankers durch die britischen Beh?rden in Gibraltar Konsequenzen angekündigt.

在直布羅陀的英國當局扣押了一艘伊朗油輪后, 德黑蘭宣布了后果。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年9月合集

Wegen der Beschlagnahme des Interviews wurde der deutsche Botschafter Martin Erdmann bei der türkischen Regierung vorstellig.

德國大使馬丁·厄德曼就沒收采訪稿一事向土耳其政府提出交涉。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年8月合集

" Dazu geh?ren Ordnungsgeld, Ordnungshaft, Beschlagnahme, die über das Gericht beantragt werden" , erkl?rte VW der " SZ" .

“這包括通過法院要求的罰款、拘留、沒收, ” “SZ” 的大眾表示。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net