有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Dienstleistungen an den Verbraucher hier sind schlecht.

這兒的客戶服務(wù)很差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach M?glichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.

在可能情況下,應(yīng)制定服務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)類別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auch den Mitgliedstaaten werden die Verbesserungen in der technischen Unterstützung und den Dienstleistungen zugute kommen.

會(huì)員國(guó)也將得到更好的支助和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein gro?es Programm zur st?dtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im n?rdlichen Irak illustriert.

在伊拉克北部執(zhí)行的一個(gè)重大城市供水和衛(wèi)生項(xiàng)目,說(shuō)明了項(xiàng)目廳業(yè)務(wù)的進(jìn)一步發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine Reihe von Regierungen erheben weiterhin Abgaben auf Güter und Dienstleistungen, die mit humanit?ren Mitteln beschafft wurden.

一些國(guó)家政府繼續(xù)對(duì)用人道主義基金購(gòu)買的貨物和服務(wù)征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er vermittelt in zunehmendem Ma?e ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.

伙伴基金日益提供全面服務(wù),以建立重要的網(wǎng)絡(luò)、聯(lián)盟和伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采購(gòu)用品和服務(wù)中的欺詐指數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Aktivit?ten sind zum Teil vergleichsweise arbeitsintensiv und entsprechen auch der zunehmenden Nachfrage nach pers?nlichen Dienstleistungen, insbesondere für ?ltere Menschen.

這些活動(dòng)有時(shí)候是比較勞力密集,也滿足了對(duì)個(gè)人服務(wù)、特別是老人服務(wù)的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

大會(huì)部因此而接受并將落實(shí)有關(guān)統(tǒng)計(jì)指標(biāo)、預(yù)算和財(cái)務(wù)及訂約承辦事務(wù)等方面的一系列建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gravierende Fehlbetr?ge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualit?t seiner Dienstleistungen aus.

然而,該工程處預(yù)算嚴(yán)重不足,不可避免地對(duì)服務(wù)水平和標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生了不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitspl?tzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于機(jī)會(huì)、資源、收入、獲得就業(yè)及社會(huì)服務(wù)的機(jī)會(huì)的分布不平等,越來(lái)越多的人飽受貧窮之苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige haben es haupts?chlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite ?ffentlichkeit.

有些主要與內(nèi)部客戶打交道,一些則為政府間機(jī)構(gòu)服務(wù),還有一些則直接向公眾提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen t?tig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zust?ndig.

其中四人曾在維持和平特派團(tuán)任職;其他人負(fù)有的責(zé)任包括為維持和平特派團(tuán)采購(gòu)貨物和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

H?ufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gef?lschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常見的情況是犯罪集團(tuán)為恐怖主義者服務(wù),向后者出售偽造證件或武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dazu müssen die Vereinten Nationen koh?rent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu k?nnen.

為此,聯(lián)合國(guó)必須具有足夠的一致性和靈活性,才能提供所需的各種各樣的政策和業(yè)務(wù)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vorausgesetzt Rahmenvertr?ge werden rasch aktiviert und führen zur rechtzeitigen Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, ist die Einschaltung des Amtssitzes in diesen F?llen offensichtlich sinnvoll.

只要系統(tǒng)合同能迅速執(zhí)行,從而能及時(shí)提供貨物和服務(wù),總部參與這類工作看來(lái)是有理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie ist nun bereit, die gelernten Lektionen und ihr neues Selbstvertrauen zu nutzen, um die von ihr angebotenen Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.

新聞部隨時(shí)準(zhǔn)備運(yùn)用已經(jīng)取得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)以及新獲得的自信,進(jìn)一步改進(jìn)其產(chǎn)品和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir wissen, dass die globalen Str?me von Gütern, Dienstleistungen, Kapital und Menschen Herausforderungen mit sich bringen, die nur durch global abgestimmtes Handeln bew?ltigt werden k?nnen.

我們知道,在貨物、服務(wù)、資本和人員的流動(dòng)走向全球化時(shí),由此產(chǎn)生的挑戰(zhàn)只能通過(guò)全球協(xié)調(diào)一致的行動(dòng)加以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unter Zugrundelegung der branchenüblichen Praxis war das AIAD darüber besorgt, dass dieser betr?chtliche Unterschied auf eine unzul?ngliche Qualit?t der Dienstleistungen des vorgeschlagenen Bieters schlie?en lassen k?nnte.

根據(jù)行業(yè)慣例,監(jiān)督廳關(guān)切地指出,差距如此懸殊,可能說(shuō)明所提議的投標(biāo)人的質(zhì)量低于標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der technologische Wandel hat das Spektrum und die Reichweite eines der traditionellsten T?tigkeitsgebiete der Vereinten Nationen - das Ver?ffentlichungswesen und die damit verbundenen kundenspezifischen Dienstleistungen - vergr??ert.

技術(shù)改革已擴(kuò)展了出版這一個(gè)非常傳統(tǒng)的活動(dòng)領(lǐng)域的范圍及其針對(duì)客戶的相關(guān)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Wie w?r's mit Ihren Dienstleistungen nach dem Verkauf?

A?。嘿F方的售后服務(wù)如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Die Hotels und andere Anbieter touristischer Dienstleistungen setzen die Prinzipien der Nachhaltigkeit um.

酒店和其他的游客服務(wù)提供者把可持續(xù)原則付諸實(shí)踐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Touristische Dienstleistungen und Aktivit?ten belasten Wasser und Boden.

旅游服務(wù)和活動(dòng)加重了水和土地的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Wir bekommen nur sehr selten Beschwerde über unseren Produkten oder Dienstleistungen.

我們很少遇到抱怨產(chǎn)品和不滿意服務(wù)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Die Dienstleistungen für mentales Wohlergehen und psychische Gesundheit sollen gest?rkt werden.

加強(qiáng)精神衛(wèi)生和心理健康服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über L?ndergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.

數(shù)千年來(lái),原材料、產(chǎn)品和服務(wù)一直在跨國(guó)界和大陸進(jìn)行交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Sie k?nnen Güter und Dienstleistungen für den Tourismus oft nicht selbst bereitstellen.

它們通常不能自己為旅游業(yè)提供商品和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Er ist Part-ner bei der Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen oder tr?gt zur Verbesserung beste-hender bei.

消費(fèi)者是新產(chǎn)品和服務(wù)開發(fā)的重要伙伴或者說(shuō)有助于改善現(xiàn)有產(chǎn)品和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Wirtschaftswachstum hei?t: Der Wert aller Waren und Dienstleistungen, die in einer Region produziert werden, steigt.

一個(gè)區(qū)域內(nèi)所生產(chǎn)的貨物與服務(wù)的價(jià)值增高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Die Nachfrage nach den Dienstleistungen ist gro?.

對(duì)服務(wù)的需求很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2015年12月合集

Der Industriepark bietet den Unternehmen zahlreiche Dienstleistungen.

工業(yè)園區(qū)為公司提供眾多服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Unternehmen k?nnen BigData nutzen, um ihre Kunden besser kennenzulernen und Produkte, Dienstleistungen und Werbung auf sie zuzuschneiden.

企業(yè)可以利用大數(shù)據(jù),來(lái)更好地認(rèn)識(shí)他們的顧客,并為他們量身定制產(chǎn)品、服務(wù)與廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2018年10月合集

Dou Yanli ist die Generalsekret?rin der Allianz für die Dienstleistungen in Spitzentechnologien und -industrie.

竇艷麗是先進(jìn)技術(shù)與產(chǎn)業(yè)服務(wù)聯(lián)盟秘書長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2019年5月合集

Privatwirtschaftliche Bildungseinrichtungen sollen in Bezug auf staatlich gekaufte Dienstleistungen die gleiche Behandlung wie ?ffentliche Einrichtungenerfahren.

民營(yíng)教育機(jī)構(gòu)在國(guó)家購(gòu)買服務(wù)方面應(yīng)享受與公立機(jī)構(gòu)相同的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Wir müssen immer schauen, wie wir die wichtigsten Dienstleistungen unserer Gesellschaft für alle zug?nglich machen.

我們始終必須審視如何讓每個(gè)人都能獲得我們社會(huì)最重要的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutsch mit Rieke - 動(dòng)詞

Meistens geht es hierbei um Dienstleistungen und nicht um Sachen.

大多數(shù)時(shí)候,這是關(guān)于服務(wù)而不是事物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年2月合集

Es gab keinerlei Zugang zu Dienstleistungen, niemand war krankenversichert, es gab keinen Hausarzt.

無(wú)法獲得服務(wù),沒有人有醫(yī)療保險(xiǎn), 也沒有家庭醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Man kann sich dafür bewerben und die Dienstleistungen ausprobieren, die online angeboten werden.

可以申請(qǐng)并試用在線提供的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年2月合集

Wenn man hier Produkte und Dienstleistungen anbieten würde, würden mehr Leute kommen.

如果你要在這里提供產(chǎn)品和服務(wù),就會(huì)有更多的人來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年10月合集

Bei Dienstleistungen, Kapitalverkehr und Freizügigkeit von Arbeitnehmern will London aber eigene Wege gehen.

然而,在服務(wù)、資本交易和工人自由流動(dòng)方面,倫敦想要走自己的路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net