有獎糾錯
| 劃詞

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpl?ne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Ma?nahmen zur Beseitigung von Engp?ssen und zur Erh?hung der Produktivit?t9.

監(jiān)督廳建議對申訴程序的各階段規(guī)定時限和時間表并提出消除瓶頸和提高工作效率的相應措施。

評價該例句:好評差評指正

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran ge?u?ert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新聞部和外地工作人員對通過制訂“網(wǎng)址共同管理”模式來消除這個瓶頸表示感到興趣。

評價該例句:好評差評指正

Dieser Trend l?sst auf das Entstehen regionaler Kapazit?ten hoffen, mit denen die Engp?sse bei der Zahl der Friedenssicherungskr?fte überwunden werden k?nnen, und sollte die F?higkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erh?hen anstatt ihr Abbruch zu tun.

這一趨勢有可能促進培養(yǎng)區(qū)域能力,來彌補維和人員的短缺;它應加強而不應削弱聯(lián)合國在接獲派遣藍盔部隊要求時作出反應的能力。

評價該例句:好評差評指正

Wie in den Berichten der Sachverst?ndigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseins?tze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazit?t der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engp?ssen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

聯(lián)合國和平行動問題小組及維持和平行動特別委員會各份報告 15 已詳細說明,由于總部人手不足,外勤人員短缺,財力不敷,部隊、人員和資源的供應也跟不上,聯(lián)合國維持和平的能力受到制約。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語說每日雙語閱讀

An zahlreichen Tankstellen in Gro?britannien gibt es derzeit Engp?sse mit Benzin und Diesel.

目前,英國許多加油站的汽油和柴油供應都存在瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es k?nnte auch gut sein, dass es da kurzzeitig oder auch l?ngerfristig zu Engp?ssen kommt.

很可能會出現(xiàn)或短或長的瓶頸期。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Kinder- und Jugend?rzte beklagen regional Engp?sse bei Arzneimitteln.

兒科醫(yī)生和青少年抱怨地區(qū)藥品短缺。

評價該例句:好評差評指正
當月常速聽力

Zudem gibt es Engp?sse bei der Versorgung einiger Eilande.

一些島嶼的供應也出現(xiàn)瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Weniger Flüchtlinge, gleich weniger Engp?sse im Gesundheitssystem, k?nnte ein solcher Slogan lauten.

更少的難民, 等于更少的衛(wèi)生系統(tǒng)瓶頸, 可能是這樣的口號。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Noch dazu aber ist das Auftreten von Ereignissen, die zu ernsthaften Engp?ssen führen, kaum vorauszusagen.

此外,導致嚴重瓶頸的事件的發(fā)生也很難預測。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年5月合集

Das führte zu solch gro?en Engp?ssen, dass die Regierung auf die strategischen Treibstoffreserven zurückgreifen musste.

這導致了如此嚴重的短缺, 以至于政府不得不求助于戰(zhàn)略燃料儲備。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年6月合集

Die gesamte Luftfahrtbranche leidet aktuell unter Engp?ssen und Personalmangel.

整個航空業(yè)目前正遭受瓶頸和人員短缺的困擾。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年2月合集

Zum Problem werden die Engp?sse beim Material vor allem durch die gestiegenen Anforderungen an die Marine.

材料瓶頸正在成為一個問題, 首先是由于對海軍的需求增加。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ohne die Klinik k?nnte es Engp?sse geben, sagt der ?rztliche Leiter.

醫(yī)療主任說,如果沒有診所,可能會出現(xiàn)瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
歷年德語專八聽力部分真題 PGH

Beim Online-Versandh?ndler Amazon k?nnte es wegen Streiks im Weihnachtsgesch?ft zu Engp?ssen kommen.

由于圣誕節(jié)期間的罷工,在線郵購公司亞馬遜可能會遇到瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Engp?sse gebe es auch bei Salbutamol, einem Wirkstoff gegen Asthma und chronische Lungenerkrankungen.

沙丁胺醇(一種治療哮喘和慢性肺部疾病的活性成分)也出現(xiàn)短缺。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2018年10月合集

Die Betreiber sind im Hinblick auf die Investitionsrendite in der 5G-Technologie, einem weltweiten Engpass der Branche, besorgt.

運營商關心的是5G技術(shù)的投資回報,這是行業(yè)的全球瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

Der CDU-Politiker hatte schon zu Beginn der Pandemie vor Engp?ssen bei Medikamenten gewarnt.

這位基民盟政治家在大流行開始時就警告過藥物短缺。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Die Erd?l exportierenden L?nder verloren hunderte Milliarden Dollar, was zu Engp?ssen in den Staatshaushalten führte.

石油出口國損失了數(shù)千億美元, 導致預算吃緊。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年12月合集

Er sagt, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Fachkr?ftemangel und Engp?ssen bei der Unternehmensnachfolge.

他說,技術(shù)工人短缺與公司繼任瓶頸之間存在聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年10月合集

In Gro?britannien hilft ab Montag die Armee bei der überbrückung von Engp?ssen in der Benzinversorgung.

在英國,軍隊將從周一開始幫助解決汽油供應瓶頸問題。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Schon bald war klar: Die Stammstrecke wird zum Engpass.

很快就很明顯,主要路線將成為瓶頸。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年7月合集

Durch die Plünderungen ist es zu Engp?ssen bei der Versorgung gekommen, Superm?rkte sind ausgebrannt, Lebensmittelpreise gestiegen.

搶劫導致供應瓶頸,超市被燒毀, 食品價格上漲。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Aufgrund der Engp?sse hat das Bundeswirtschaftsministerium vor drei Wochen sogar einen Teil der nationalen ?lreserve freigegeben.

由于瓶頸,聯(lián)邦經(jīng)濟部三周前釋放了部分國家石油儲備。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net