有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Entlastung ist eine gute Nachricht.

債務(wù)減輕是一個(gè)好消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Tochter war eine gro?e Entlastung für ihre alten Eltern.

這個(gè)女兒真是她年邁父母的好幫手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die b?swillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

這類調(diào)查的結(jié)果必須依據(jù)證據(jù),因此也可籍這類查詢?yōu)槭艿綈阂饣蝈e(cuò)誤指控的人洗刷罪名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Sprachbar

Heilfasten dient zwar in erster Linie der Entlastung der inneren Organe und der Regulierung des Stoffwechsels.

首先饑餓療法是舒緩內(nèi)臟、調(diào)解新陳代謝的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

An nicht zielgenauen Entlastungen, einer zu laschen Migrationspolitik.

在救濟(jì)不準(zhǔn)確的情況下,過于寬松的移民政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

In der Industrie freut man sich über die Entlastungen.

業(yè)界對(duì)這種緩解感到高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es enth?lt weitere Entlastungen in H?re von 1 Mrd. Euro.

其中包含 10 億歐元的進(jìn)一步減免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wie genau funktioniert die Gaspreisbremse, wie verteilen sich die Kosten für weitere Entlastungen?

天然氣價(jià)格制動(dòng)究竟如何運(yùn)作,進(jìn)一步緩解成本如何分配?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年4月合集

Aktion?re verweigern Bayer-Chef Baumann die Entlastung.

股東拒絕解除拜耳老板鮑曼的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年1月合集

Au?erdem k?mpfen sie auf politischer Ebene um Entlastung.

他們還在政治層面爭(zhēng)取救濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Die grunds?tzliche Entlastung für Kraftstoffe verteidigt er jedoch.

然而,他為燃料的基本救濟(jì)辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Energie-Unternehmen reagieren auf sinkende Gro?handelspreise und geben die Entlastungen zum Teil an die Kunden weiter.

能源公司對(duì)批發(fā)價(jià)格下跌做出反應(yīng),并將部分緩解措施轉(zhuǎn)嫁給客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2018年3月合集

Das autonome Fahren bedeutet für die Fahrer aber keinesfalls eine Entlastung bei der Arbeit, sondern umgekehrt.

然而,自動(dòng)駕駛絕不意味著駕駛員可以減輕工作負(fù)擔(dān),反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Aber er wird nicht sofort Entlastung bringen, für die Kommunen.

但這不會(huì)立即讓市政當(dāng)局松一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Capellan: Sie wollen aber vor allen Dingen eine Entlastung über eine Senkung der Abgaben.

卡佩倫:最重要的是,您希望通過減稅來(lái)緩解壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In einer Situation, in der viele Menschen sagen, ich mache mir gro?e Sorgen, wo ist meine Entlastung?

在很多人說我很擔(dān)心的情況下,我的解脫在哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und auch weitere Entlastungen für die Mieterinnen und Mieter, etwa bei der Umlage von Modernisierungskosten.

并且還進(jìn)一步減輕了租戶的負(fù)擔(dān),例如在現(xiàn)代化成本的分配方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年4月合集

Auf der Hauptversammlung in Bonn votierte eine klare Mehrheit der Anteilseigner gegen eine Entlastung des Konzernchefs Werner Baumann.

在波恩舉行的年度股東大會(huì)上, 絕大多數(shù)股東投票反對(duì)解除 CEO Werner Baumann 的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zu wenig und zu langsam, findet die Opposition: Aktuell braucht die Wirtschaft dringend Entlastungen.

反對(duì)派認(rèn)為它太少而且太慢:經(jīng)濟(jì)目前迫切需要救濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Au?erdem k?nnten die Haushalte mit hohem Einkommen, die ungerechtfertigt von den Entlastungen profitieren, durch einen befristeten Energiesoli herangezogen werden.

此外,從救濟(jì)中過度受益的高收入家庭可能會(huì)被臨時(shí)能源承諾所吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Um Entlastungen für Bürger zu finanzieren, schlagen die Experten auch eine h?here Besteuerung von Besserverdienenden vor.

為了為公民提供資金救濟(jì),專家們還建議對(duì)高收入者征收更高的稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

In der Beratung, sagt Meilicke, k?nnten viele erstmals wirklich über ihre Probleme sprechen, schon das schaffe Entlastung.

Meilicke 說, 在咨詢中,許多人可以真正第一次談?wù)撍麄兊膯栴},僅此一項(xiàng)就讓人松了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Aber damals beim Asylpaket I stand ja wenigstens noch was in der Waagschale, n?mlich eine Entlastung der Kommunen.

但那時(shí)候,有了第一個(gè)庇護(hù)方案, 至少有一些東西在規(guī)模上,即對(duì)市政當(dāng)局的救濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net