Er mu? sich am 10. Februar stellen.
他得在2月10日報(bào)到服兵役。
In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktpr?vention und Konfliktl?sung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspr?sidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.
“在這方面,年初,在毛里求斯擔(dān)任安全理事會主席期間進(jìn)行了一次有關(guān)公開辯論之后,于2月底成立了一個(gè)關(guān)于預(yù)防和解決非洲沖突特設(shè)工作組。
Im Februar knüpfte der Vorsitz in Addis Abeba Kontakte mit der Politischen Abteilung der Kommission der Afrikanischen Union und dem Zentralorgan des Mechanismus der Afrikanischen Union für die Verhütung, Bew?ltigung und Beilegung von Konflikten.
份,工作組主席與設(shè)在亞的斯亞貝巴的非洲聯(lián)盟委員會政治部以及非洲聯(lián)盟預(yù)防、管理和解決沖突機(jī)制中央機(jī)構(gòu)進(jìn)行了接觸。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Situation in Haiti insgesamt seit vergangenem Februar zwar verbessert hat, dass jedoch illegale bewaffnete Gruppen, die die Autorit?t der übergangsregierung herausfordern, die Stabilit?t und die Sicherheit in einigen Landesteilen untergraben.
“安全理事會注意到,雖然海地總體局勢自2月以來已有所改善,但非法武裝集團(tuán)對過渡政府權(quán)威的挑戰(zhàn),正在破壞該國某些地區(qū)的穩(wěn)定與安全。
Auf der 38.?Sitzung am 4.?Februar erkl?rte der Vorsitzende, er werde weit vor der dritten und letzten Arbeitstagung der Arbeitsgruppe unter Berücksichtigung der w?hrend der zweiten Arbeitstagung abgehaltenen Er?rterungen und schriftlich unterbreiteten Vorschl?ge eine überarbeitete dritte Fassung erstellen.
在2月4日第38次會議上,主席說他將考慮到第二屆實(shí)質(zhì)性會議期間的討論情況和提交的書面提案,在工作組第三屆、也就是最后一屆實(shí)質(zhì)性會議之前編寫訂正案文第三稿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net