Dieser Beruf verlangt allerhand Fertigkeiten.
這種職業(yè)要求具有各方面的能力。
Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten ?lterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.
政府和私營(yíng)工商業(yè)部門應(yīng)抓住機(jī)遇,利用老工人的經(jīng)驗(yàn)和技能,培訓(xùn)年輕雇員和新雇員。
Der Ausbau von Schulungs- und Laufbahnf?rderungsprogrammen, namentlich der Einsatz von Mentoren und Laufbahnf?rderungszentren, verbessert die Fertigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter und des Leitungspersonals und leistet einen Beitrag zur ?nderung der Managementkultur der Organisation.
擴(kuò)大了的學(xué)習(xí)和職業(yè)支助方案包括輔導(dǎo)和職業(yè)資源中心,正在不斷加強(qiáng)工作人員和管理人員的技能和能力,有助于改變本組織的管理文化。
Kinder, einschlie?lich Jugendliche, müssen bef?higt werden, ihr Recht auf freie Meinungs?u?erung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktl?sung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bew?ltigen zu k?nnen.
必須使兒童(包括青少年)能夠按照其不斷發(fā)展的能力行使言論自由的權(quán)利、建立自尊心和獲得解決沖突、決策和交流等知識(shí)及技能,以便迎接生活的各種挑戰(zhàn)。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den ma?geblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen k?nnen, namentlich die F?higkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府應(yīng)同信息社會(huì)相關(guān)行為體合作,確保青年人掌握適當(dāng)使用信通技術(shù)的知識(shí)和技能,包括以創(chuàng)造性和新穎方式分析和處理信息、分享其專門知識(shí)并充分參與信息社會(huì)的能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Die Berufsausbildung soll noch anpassungsf?higer, die Ausbildung noch besser mit Industrie und Gewerbe integriert, die Kooperation von Lehranstalten und Unternehmen vertieft und die Anwendung des nach Niveaustufen gegliederten Zertifikationssystems für berufsbezogene technische Fertigkeiten intensiviert werden.
增強(qiáng)職業(yè)教育適應(yīng)性,深化產(chǎn)教融合、校企合作,深入實(shí)施職業(yè)技能等級(jí)證書制度。
Die Zielvorgaben für die beiden Dreijahresaktionen zur Erh?hung berufsbezogener technischer Fertigkeiten und zur Zunahme der Zulassungszahlen für Berufshochschulen sind zu erfüllen und eine Reihe von Ausbildungsbasen für Fachkr?fte mit hohen technischen Fertigkeiten ist zu errichten.
完成職業(yè)技能提升和高職擴(kuò)招三年行動(dòng)目標(biāo),建設(shè)一批高技能人才培訓(xùn)基地。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net