有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Als Lizenz bezeichnet man im Allgemeinen eine Genehmigung, Dinge zu tun oder zu nutzen.

人們通常把同意做某事或使用某物稱為“許可”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.

新的伐木許可將不再頒發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vor der Landung muss der Pilot die Genehmigung einholen.

在著陸之前,飛行員必須征求許可。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je robuster die Reaktion ist, desto h?her sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.

反應(yīng)越有力,授權(quán)標(biāo)準(zhǔn)就越高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.

超過5千萬美元的承付要求,則需大會(huì)批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dieses übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Gleichzeitig sollten alle einschl?gigen Ma?nahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

與此同時(shí),所有相關(guān)行動(dòng)應(yīng)提交反恐委員會(huì)核準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根據(jù)本條第一款通過的修正案,須經(jīng)締約國批準(zhǔn)、接受或者核準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,聯(lián)蘇特派團(tuán)迄今沒有獲得蘇丹政府的許可。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.

一旦特派團(tuán)預(yù)算得到批準(zhǔn)或者增加,該基金就從預(yù)算得到補(bǔ)充。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘書處的其他建議而言,我需要獲得聯(lián)合國立法機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn)和支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen St?dten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事會(huì)譴責(zé)一些非法武裝集團(tuán)企圖在海地一些城市行使未經(jīng)授權(quán)的執(zhí)法職能的行徑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Erkl?rungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Best?tigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在簽署時(shí)作出的聲明,必須在批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)時(shí)加以確認(rèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die UNMIBH hat für 17.000?Polizeikr?fte vorl?ufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.

波黑特派團(tuán)已臨時(shí)授權(quán)了17 000名警務(wù)人員,驗(yàn)證的最后階段已經(jīng)開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die von dem Staat bereits erteilten Genehmigungen für bereits bestehende T?tigkeiten sind auf ihre übereinstimmung mit diesen Artikeln zu überprüfen.

應(yīng)審查已由該國簽發(fā)的有關(guān)先前已存在的活動(dòng)的核準(zhǔn),以確保它符合本條款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Das von einem Staat festgelegte Erfordernis der Genehmigung ist auf alle bereits bestehenden T?tigkeiten anzuwenden, die in den Anwendungsbereich dieser Artikel?fallen.

一國的核準(zhǔn)要求亦應(yīng)適用于屬本條款范圍的所有在核準(zhǔn)前已進(jìn)行的活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gest?rkt werden, um zu gew?hrleisten, dass der Auftragsh?chstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.

合同管理方面的內(nèi)部控制需要得到加強(qiáng),以確保未經(jīng)事先批準(zhǔn)決不逾越合同上限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.

該特派團(tuán)在經(jīng)授權(quán)“自由”使用車輛方面沒有適用維持和平行動(dòng)部政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er stellte fest, dass die Ausschüsse im Allgemeinen effektiv arbeiteten und bei der überprüfung der F?lle und der Erteilung von Genehmigungen sorgf?ltig vorgingen.

委員會(huì)總的來說工作有效、勤奮,審查并核可各個(gè)案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die nach Artikel?92 Absatz?1 und Artikel?93 Absatz?2 zul?ssigen Ersterkl?rungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二條第一款和第九十三條第二款所準(zhǔn)許的初步聲明,應(yīng)在簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)作出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

China und Galileo

Allerdings nur mit Genehmigung des Papstes.

但必須得到教皇的許可。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年8月合集

Kirchner selbst stimmte ebenfalls für die Genehmigung der Hausdurchsuchungen.

基什內(nèi)爾本人也投票授權(quán)搜查房屋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2015年9月合集

Darin empfehlen sie nicht nur die Verl?ngerung der Genehmigung.

在其中,他們不僅建議延長許可證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年2月合集

Unterdessen verkündete das Verteidigungsministerium die Genehmigung für 3000 neue Siedlerwohnungen.

與此同時(shí),國防部宣布批準(zhǔn)建造 3,000 座新的定居者住宅。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年2月合集

Im Vergleich zum Vorjahr nahm der Umfang der Genehmigungen um neun Prozent zu.

與去年相比,批準(zhǔn)數(shù)量增加了百分之九。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年6月合集

Deswegen habe auch das Luftfahrt-Bundesamt keine weiteren Genehmigungen für Flüge russischer Airlines erteilt.

因此, 聯(lián)邦航空辦公室尚未對俄羅斯航空公司的航班發(fā)出任何進(jìn)一步的批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ich hab miterlebt, wie die Beh?rden an den Genehmigungen arbeiteten, die Unternehmen t?tig waren.

我看到當(dāng)局如何處理許可證,公司如何運(yùn)作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Dafür bekomme ich nie 'ne Genehmigung!

亞歷克斯:我永遠(yuǎn)不會(huì)得到許可!

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年7月合集

UN-Generalsekret?r Ban Ki Moon hat die israelischen Beh?rden für die Genehmigung weiterer Siedlerwohnungen scharf kritisiert.

聯(lián)合國秘書長潘基文尖銳批評以色列當(dāng)局批準(zhǔn)更多定居者公寓。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Doch erst muss das EU-Parlament die Genehmigung erteilen.

但首先必須得到歐盟議會(huì)的批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut US-Au?enministerium sollen die Antr?ge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美國國務(wù)院表示,應(yīng)加快審批申請。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Sein Vater, Friedrich Wilhelm III., hatte die Genehmigung zum Bau verweigert.

他的父親弗里德里?!ね?(Friedrich Wilhelm III) 拒絕建造它。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年10月合集

Die Regeln des Kongresses verbieten den Zutritt zu solchen R?umen ohne Genehmigung.

國會(huì)規(guī)則禁止未經(jīng)授權(quán)進(jìn)入此類空間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)聽力 2015年7月合集

Auch wer Bilder des Brüsseler Wahrzeichens Atomium ver?ffentlicht, braucht eine Genehmigung.

任何發(fā)布布魯塞爾地標(biāo)原子塔圖片的人也需要獲得許可。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bis so ein Schwertransport über deutsche Autobahnen rollt, müssen oft Hunderte Genehmigungen erteilt werden.

在德國高速公路上運(yùn)輸如此重的貨物之前,通常需要頒發(fā)數(shù)百份許可證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ich verstehe nicht, wie der Kanzler in dieser Situation eine Genehmigung erteilen kann.

我不明白在這種情況下校長怎么能批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年1月合集

Die Ukraine war im vergangenen Jahr das wichtigste Zielland für Genehmigungen deutscher Rüstungsexporte.

去年,烏克蘭是德國武器出口最重要的目的地國。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年6月合集

Zuvor hatte Ni Aolain als erste UN-Berichterstatterin das Lager auf Kuba mit offizieller Genehmigung der USA besucht.

此前,倪奧蘭是第一位經(jīng)美國官方批準(zhǔn)訪問古巴難民營的聯(lián)合國報(bào)告員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年12月合集

Die Genehmigung ist an Bedingungen geknüpft.

批準(zhǔn)是有條件的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

– Dazu sagen die ?rtlichen Mitarbeiter des Geheimdienstes " nein" ; sagen, dafür sei eine besondere Genehmigung n?tig.

– 特勤局的當(dāng)?shù)毓蛦T對此說“不” ; 我要問專員, 他是否準(zhǔn)備接受委員會(huì)的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net