有獎糾錯
| 劃詞

In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.

他的經(jīng)濟狀況良好。

評價該例句:好評差評指正

In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.

這個家庭的收入狀況(或經(jīng)濟狀況)是不錯的。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在這方面我根本不擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正

Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.

從各方面看,你做的是對的。

評價該例句:好評差評指正

In vieler Hinsicht hat er recht.

在許多方面他是對的。

評價該例句:好評差評指正

Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.

他在好幾點上都是有道理的。

評價該例句:好評差評指正

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在這方面)他們兩人分不出高低(或很相似)。

評價該例句:好評差評指正

Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.

這兩種說法都造成某種程度的誤解。

評價該例句:好評差評指正

Wir begrü?en alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.

我們歡迎在這方面取得更多進展。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.

在這方面,已經(jīng)采取了若干重要步驟。

評價該例句:好評差評指正

Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?

在合同方面是否還有問題?

評價該例句:好評差評指正

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht ?u?erst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感謝會員國在這方面的合作。

評價該例句:好評差評指正

Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.

在此方面,明年將是關(guān)鍵之年。

評價該例句:好評差評指正

Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gew?hren.

安理會鼓勵國際社會在這方面提供必要的援助。

評價該例句:好評差評指正

Er stimmt in dieser Hinsicht voll und ganz mit der Einsch?tzung des Generalsekret?rs überein.

安理會完全同意秘書長在這方面作出的評估。

評價該例句:好評差評指正

Er bekr?ftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).

安理會為此重申第1633(2005)號決議第8段和第9段。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat begrü?t die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.

安理會歡迎各會員國在此方面已經(jīng)采取的重大步驟。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat bekr?ftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.

安理會重申聯(lián)合國在這方面的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht k?nnen die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.

在這方面,各國政府不妨視需要尋求國際組織的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekret?r gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

為此,安理會邀請會員國酌情向秘書長提名候選人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中德國情中級口譯

Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?

這方面有保存下來的書面材料嗎?

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Und was in der Hinsicht Kunst überhaupt bedeutet.

而這在藝術(shù)方面又意味著什么。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Tats?chlich ist Chinesisch in vielerlei Hinsicht einfacher als Deutsch.

事實上,中文在很多方面都比德語簡單。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

In gewisser Hinsicht ist Mr. Bean dennoch ein typischer Britta.

在某種程度上,憨豆先生是典型的四輪族。

評價該例句:好評差評指正
youknow

In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.

在社會和經(jīng)濟方面,夏令時有許多優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
校園德語

Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.

申請表格和在這方面的指導(dǎo)在外國學(xué)生管理機構(gòu)Bauer先生那里。

評價該例句:好評差評指正
十二生肖

Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?

也許我們在這方面會碰到問題?

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

In dieser Hinsicht bestehen keine Intelligenzunterschiede.

在這種層面上沒有智力差異。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Ketchup ist in zweierlei Hinsicht Nicht-Newtonsch.

番茄醬屬于非牛頓液體的原因表現(xiàn)在兩個方面。

評價該例句:好評差評指正
鏟屎官小貼士

Und ohne die intelligenten Vierbeiner h?tten wir es in vieler Hinsicht sehr viel schwerer.

要是沒有這些聰明的四條腿的伙伴,我們的許多處境會困難得多。

評價該例句:好評差評指正
校園德語

Ich habe Mühe besonders mit meinen F?cherkombinationen. Kann die Grundstudienberatung mir Ratschl?ge in dieser Hinsicht geben?

我在專業(yè)組合方面尤其有困難?;A(chǔ)學(xué)習(xí)咨詢指導(dǎo)能在這方面給我建議嗎?

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Die Wissenschaft ist in dieser Hinsicht seit jeher wahnsinnig schlecht darin vorherzusagen, was in Zukunft Erfolg haben wird.

在這方面,科學(xué)一直無法很好預(yù)測未來什么樣的音樂會取得成功。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)德語

Um wieviel Prozent soll er Ihrer Meinung nach gesenkt werden Ich denke , 5% w?ren in jeder Hinsicht gerecht.

那在您看來希望降低百分之幾呢?我認為,每件降低5%差不多。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Die technischen Innovationen revolutionieren das Leben und Arbeiten im 18. und 19. Jahrhundert in vielerlei Hinsicht, auch im Bergbau.

18 世紀和 19 世紀,技術(shù)革新在許多方面徹底改變了人們的生活和工作,包括采礦業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Bei einem wachsenden Markt von 1,3 Milliarden Menschen ist das in Hinsicht auf das Marketing h?chst interessant.

在擁有13億人的正在增長的市場,就市場營銷而言,這是非常有趣的。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Stresshormone beeinflussen auch Immunzellen in vielerlei Hinsicht.

壓力荷爾蒙也會以多種方式影響免疫細胞。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2016年5月合集

In dieser Hinsicht ist unser Wissen wirklich begrenzt.

在這方面,我們的知識實在是有限。

評價該例句:好評差評指正
Kaffee mit Zitrone

Aber Tina ist auch so in der Hinsicht.

但蒂娜也是這樣的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Im Regelstudiengang gab es in dieser Hinsicht offenbar Verbesserungsbedarf.

標準課程在這方面顯然需要改進。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

In kultureller und sprachlicher Hinsicht waren sie gut integriert.

他們在文化和語言上很好地融合在一起。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net