Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).
損失達數(shù)百(馬克)。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter t?gliche und w?chentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
聯(lián)合國電臺繼續(xù)以六種正式語文以及葡萄牙語和斯瓦希里語向全球數(shù)百家電臺提供每日和每周新聞報道和特別節(jié)目。
Drei für die Einstellung zust?ndige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
這兩個文職管理特派團都需要數(shù)百名跨越多個領域和學科的有經(jīng)驗行政人員,三名征聘干事為這兩個特派團配置人員尋找合適候選人而不斷努力。
Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielf?ltigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Ziell?nder betrifft, umfassender zu beleuchten.
我還認為現(xiàn)在已到了更加全面審查移徙問題的各個方面的時候了,這一問題現(xiàn)已涉及到幾億人,對原籍國、過境國和目的地國都產(chǎn)生影響。
TV Vereinte Nationen sch?tzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die t?glich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.
聯(lián)合國電視臺估計有20億觀眾收看其節(jié)目,包括它提供給世界各地廣播公司關于大會和安全理事會會議及其他活動和會議的數(shù)百小時節(jié)目。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstie?en Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchst?blich Hunderte von Male milit?rische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在聯(lián)合國成立后的前44年中,會員國經(jīng)常違反這些規(guī)定,使用武力多達數(shù)百次,而處于癱瘓狀態(tài)的安全理事會只根據(jù)第七章通過了為數(shù)有限的幾項決議,且第五十一條很少能為之提供令人信服的假定理由。
Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtstr?ger und gew?hnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.
跨國犯罪集團廣泛使用暴力手段來使受害者屈服:這些集團不僅對政府官員和普通公民進行威脅恐嚇,以使其聽任自己恣意橫行,而且還以性剝削為目的販運成千上萬的婦女,殘酷地對待成千上萬的兒童,并使千百萬各種年齡的人被迫在報酬微薄或沒有任何報酬的情況下從事沉重勞動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net