W?hrend der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.
特遣隊(duì)所屬設(shè)備股目前在部隊(duì)輪調(diào)和返回期間進(jìn)行全面的視察。
Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgem??e Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.
由于這一審計(jì),開始對(duì)聯(lián)合國所屬設(shè)備采取適當(dāng)入賬,并使特遣隊(duì)所屬設(shè)備股在部隊(duì)輪調(diào)期間進(jìn)行視察。
Durch die Zusammenführung der überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通過將監(jiān)測、檢查、評(píng)價(jià)和管理咨詢等職能合并為一個(gè)司,這些具體監(jiān)督學(xué)科之間的協(xié)同作用得以實(shí)現(xiàn)。
Dies sollte durch die Verst?rkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der überwachung des Vollzugs erreicht werden.
加強(qiáng)監(jiān)督這項(xiàng)目標(biāo)將通過強(qiáng)化評(píng)價(jià)、審計(jì)、檢查、調(diào)查和監(jiān)測遵守情況來實(shí)現(xiàn)。
Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen erm?glicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.
此外,國際原子能機(jī)構(gòu)(原子能機(jī)構(gòu))通過一項(xiàng)附加議定書更多地進(jìn)行進(jìn)入性視察,但該議定書仍然是自愿性質(zhì)的。
Bei der Inspektion wurde jedoch festgestellt, dass das Büro sehr zentralistisch geleitet wird, weil der Exekutivdirektor die Autorit?t und Entscheidungsbefugnis in seinem eigenen Büro konzentriert.
但是,檢查時(shí)也發(fā)現(xiàn),辦事處是以高度集中的方式進(jìn)行管理的,所有權(quán)利和決策權(quán)都集中在執(zhí)行主任的前沿辦公室。
Die Zusammenfassung der Ressourcen für die überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtst?tigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.
將監(jiān)測、檢查、評(píng)價(jià)和管理咨詢的資源集中在一個(gè)司內(nèi),為監(jiān)督覆蓋面帶來更好的協(xié)同作用。
Hubschrauber k?nnen nach Bedarf w?hrend Inspektionen und für technische Aktivit?ten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschr?nkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.
在視察期間為了伽馬射線探測等技術(shù)活動(dòng)的需要,可在伊拉克全國任何地區(qū)不受限制地利用直升機(jī)飛行。
Falls diese Anlagen, wie alle anderen St?tten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschr?nkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalit?t durchführen.
如果這些府邸如所有其他地點(diǎn)一樣可立即、無條件和無限制地出入,監(jiān)核視委和原子能機(jī)構(gòu)將本著同樣的專業(yè)精神對(duì)它們進(jìn)行視察。
Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualit?tskontrollen bei Nahrungsmitteln verst?rkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerr?ume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.
聯(lián)利特派團(tuán)依照監(jiān)督廳的建議,加強(qiáng)了對(duì)承包商業(yè)績的評(píng)估和食品質(zhì)量控制,并決心對(duì)承包商倉庫和特遣隊(duì)庫房進(jìn)行比較詳細(xì)的檢查。
Bei den Inspektionen und Prüfungen des Programm- und Projektmanagements wurde deutlich, in welchen Bereichen den Programmleitern Hilfe gew?hrt werden sollte, damit die Programme auf die wirksamste Weise geplant und durchgeführt werden k?nnen.
對(duì)方案和項(xiàng)目管理的視察和審計(jì)突出了幫助方案主管以最有效的方式規(guī)劃和交付方案的領(lǐng)域。
W?hrend des Berichtszeitraums hat die Gruppe Inspektionen in der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste sowie dem Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung durchgeführt.
本報(bào)告所述期間,該股檢查了經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部、大會(huì)事務(wù)和會(huì)議事務(wù)部和聯(lián)合國藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處。
Das strategische Planungsvorhaben führte au?erdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verst?rkt werden k?nnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.
戰(zhàn)略規(guī)劃活動(dòng)還得出另一個(gè)結(jié)論,即審計(jì)和管理咨詢司管理咨詢部分與中央監(jiān)測和視察股和中央評(píng)價(jià)股的合并將加強(qiáng)職能的協(xié)同。
Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine gr??ere Koh?renz der politischen und der Programmt?tigkeiten erm?glicht hat.
對(duì)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部的檢查查清了有待改善的領(lǐng)域,其結(jié)論之一是三個(gè)部合并為一后政策和方案活動(dòng)更加協(xié)調(diào)一致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dabei seien auch Verm?genswerte im Volumen von umgerechnet mehr als einer Milliarde Euro beschlagnahmt worden, teilte die zust?ndige Beh?rde, die Zentralkommission für Inspektion und Disziplin, in Peking mit.
北京的主管當(dāng)局中央檢查和紀(jì)律委員會(huì)表示,價(jià)值超過10億歐元的資產(chǎn)也被沒收。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net