有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

預(yù)防沖突的其它戰(zhàn)略有:跟蹤“血腥鉆石”及其它“沖突資源”并加以標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Wahl der Methoden für die Kennzeichnung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist Sache der einzelnen Staaten.

七、小武器和輕武器的標(biāo)識(shí)方法的選擇是國家的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erh?lt.

十、各國將確保每一件小武器或輕武器均帶有上文第八(一)分段規(guī)定的獨(dú)特標(biāo)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Von der 9. bis zur 19.?Sitzung hielt die Arbeitsgruppe thematische Er?rterungen über die drei Elemente der Rückverfolgung ab: Kennzeichnung, Führen von Aufzeichnungen und internationale Zusammenarbeit.

工作組在第9至第19次會(huì)議期間就追蹤的三個(gè)方面:標(biāo)識(shí)、記錄保存和國際合作進(jìn)行了專題討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

會(huì)員國應(yīng)當(dāng)加快并完成關(guān)于小武器和輕武器的標(biāo)識(shí)和追查以及中間商交易和轉(zhuǎn)讓的具有法律約束力的協(xié)定的談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sicherstellung dessen, dass lizenzierte Hersteller in Zukunft jede Kleinwaffe und leichte Waffe als festen Bestandteil des Fertigungsprozesses mit einer geeigneten und verl?sslichen Kennzeichnung versehen.

確保領(lǐng)有執(zhí)照的制造廠商此后在每一件小武器和輕武器上打上適當(dāng)和可靠的標(biāo)記,作為其生產(chǎn)程序的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich sp?testens bei der überprüfungskonferenz des Aktionsprogramms im kommenden Jahr auf ein übereinkommen zur Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgung zu einigen und die Verhandlungen über ein übereinkommen über unerlaubte Waffenvermittlungsgesch?fte zu beschleunigen.

我敦促會(huì)員國至遲于明年的行動(dòng)綱領(lǐng)審議大會(huì)商定一項(xiàng)關(guān)于武器標(biāo)識(shí)和追查的文書,并加速關(guān)于非法中介活動(dòng)的文書的談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir müssen jetzt wirkliche Fortschritte erzielen, indem wir sicherstellen, dass Waffenembargos besser durchgesetzt werden, indem wir Programme für die Entwaffnung ehemaliger Kombattanten st?rken und indem wir ein rechtsverbindliches internationales übereinkommen zur Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen und ein entsprechendes übereinkommen zur Verhütung, Bek?mpfung und Beseitigung unerlaubter Waffenvermittlungsgesch?fte aushandeln.

現(xiàn)在我們必須開始真正改變現(xiàn)狀,確保更好地執(zhí)行武器禁運(yùn)措施,加強(qiáng)前戰(zhàn)斗人員解除武裝方案,談判一項(xiàng)關(guān)于小武器和輕武器的標(biāo)識(shí)和追查問題的具有法律約束力的國際文書和一項(xiàng)防止、打擊和消除非法中介活動(dòng)的國際文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Staaten, die dazu in der Lage sind, werden auf Ersuchen ernsthaft erw?gen, sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene technische, finanzielle und sonstige Hilfe beim Aufbau nationaler Kapazit?ten auf dem Gebiet der Kennzeichnung, des Führens von Aufzeichnungen und der Rückverfolgung zu gew?hren und so die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments durch die Staaten zu unterstützen.

二十七、有能力的國家將應(yīng)請(qǐng)求認(rèn)真考慮提供雙邊和多邊技術(shù)、財(cái)政和其他援助,協(xié)助建立標(biāo)識(shí)、記錄保存和追查方面的國家能力,以支持國家有效實(shí)施本文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務(wù)德語

Welche Kennzeichnungen und Vorsichtsmarkierungen stehen auf den Kartons?

紙箱上的標(biāo)簽和警示標(biāo)簽寫什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die sind aber ausgeschlossen von dieser Kennzeichnung.

但是,它們被排除在該標(biāo)簽之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2015年11月合集

Eine spezielle Kennzeichnung auf den Verpackungen sei nicht n?tig.

包裝上不需要特殊標(biāo)記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年3月合集

Dann zweitens, dass man das Thema Kennzeichnung adressiert, weil wir uns in offenen M?rkten bewegen.

然后,其次,標(biāo)簽問題得到解決, 因?yàn)槲覀冊(cè)诠_市場(chǎng)上運(yùn)營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Die Kennzeichnung an sich ist also nicht geeignet, um mehr Tierwohl herzustellen.

因此,標(biāo)簽本身不適合創(chuàng)造更多的動(dòng)物福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年7月合集

Sie kritisierte insbesondere die M?glichkeit, Inhalte durch eine entsprechende Kennzeichnung vom automatischen Blockieren auszunehmen.

特別是,她批評(píng)了,通過相應(yīng)地標(biāo)記內(nèi)容來免除自動(dòng)阻止的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年6月合集

Auch deshalb kritisieren sie, dass diese Kennzeichnung nicht dafür sorgen würde, dass es den Tieren besser geht und sie zum Beispiel mehr Platz haben.

這就是他們批評(píng)這樣一個(gè)事實(shí)的原因之一,即這種標(biāo)簽并不能確保動(dòng)物過得更好,例如它們有更多的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年5月合集

Und es ergeben sich neue Fragen, was die Kennzeichnung betrifft, denn mit diesen neuen Verfahren k?nnen Ver?nderungen in der Erbsubstanz aufs Gen genau durchgeführt werden.

關(guān)于標(biāo)記出現(xiàn)了新的問題,因?yàn)橥ㄟ^這些新方法,遺傳物質(zhì)的變化可以精確地對(duì)基因進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Ein entscheidender Eingriff in das Wohl des Tieres wird zudem durch die geplante Kennzeichnung gar nicht erfasst: Die Schlachtung.

計(jì)劃中的標(biāo)簽也沒有涵蓋對(duì)動(dòng)物福祉的決定性干預(yù):屠宰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und jetzt diese Wiederholung, also nicht nur der Postcode, sondern auch diese schriftliche Kennzeichnung, wo es produziert wurde, ist eine Diskriminierung.

現(xiàn)在這種重復(fù), 不僅是郵政編碼, 還有產(chǎn)地的書面標(biāo)識(shí),都是歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Im Rahmen privatwirtschaftlicher Projekte wie die Initiative Tierwohl haben Landwirte teilweise in Bereiche investiert, die durch die geplante Kennzeichnung nicht mehr als Mehrwert qualifiziert werden, etwa Tageslicht oder zus?tzliches Raufutter.

作為動(dòng)物福利倡議等私營部門項(xiàng)目的一部分,一些農(nóng)民投資于計(jì)劃標(biāo)簽不再符合附加值條件的領(lǐng)域,例如日光或額外的粗飼料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年8月合集

Oberdan Perondi ist seit 30 Jahren im Holzhandel t?tig, legal. In einer offenen Halle s?gen 15 M?nner, alle mit Mund- und Ohrenschutz. Das Holz stapeln sie unter dem n?chsten Dach, dort bekommen die Bretter dann verschiedene Kennzeichnungen.

Oberdan Perondi 從事木材貿(mào)易已有 30 年,合法。 15 個(gè)人在一個(gè)開放的大廳里鋸鋸,所有人都帶著嘴和耳朵保護(hù)。他們將木頭堆放在下一個(gè)屋頂下,那里的木板然后被賦予不同的標(biāo)記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Aber es gibt auch viel Kritik an dieser Kennzeichnung.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Diese Kennzeichnung gibt's seit etwa anderthalb Jahren in Deutschland und soll uns dabei helfen, gesündere von ungesunden Lebensmitteln zu unterscheiden.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年12月合集

" Ich halte das Ganze für gro?e Symbolpolitik. Wir haben heute schon eine Kennzeichnung, und jeder Polizist kann identifiziert werden. Dass das jetzt abgeschafft worden ist, ist die gleiche Symbolpolitik."

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年12月合集

" Dann braucht man sowas nicht. Und auf der anderen Seite erfüllt es die Polizisten mit einem tiefen Misstrauen. Denn die haben den Eindruck, die Kennzeichnung dient nicht dazu, Polizisten, die Fehler machen, zu erkennen, sondern Polizisten zu denunzieren."

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net