Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.
國家奧委會執(zhí)行委員會在雅典宣布。
Der Rat fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschr?nkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.
安理會呼吁索馬里各方充分尊重聯(lián)合國、紅十字國際委員會和非政府組織人員的安全和保障,保證他們有完全的行動自由,能進出索馬里各地。
Der Sicherheitsrat anerkennt die Rolle, die den internationalen humanit?ren Organisationen und den nichtstaatlichen Organisationen bei der Gew?hrung humanit?rer Hilfe und bei der Milderung der Auswirkungen humanit?rer Krisen zukommt, und anerkennt ferner das ausdrückliche Mandat des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz auf diesem Gebiet.
“ 安全理事會確認國際人道主義組織和非政府組織在提供人道主義援助和減輕人道主義危機的影響方面發(fā)揮的作用,還確認紅十字國際委員會在這方面的具體任務(wù)。
Der Rat verurteilt die Angriffe auf humanit?res Personal und fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschr?nkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.
安理會譴責(zé)對人道主義人員的攻擊,并呼吁索馬里各方充分尊重聯(lián)合國、紅十字國際委員會和非政府組織人員的保障與安全,并保證他們在索馬里全境享有完全的行動和進出自由。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanit?re Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它強烈譴責(zé)武裝團伙襲擊平民和人道救援人員,并吁請所有索馬里人充分尊重聯(lián)合國及其專門機構(gòu)、紅十字國際委員會和非政府組織人員的安全與保障,保證他們有完全的行動自由,能夠安全進出索馬里各地。
Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Ma?nahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanit?ren V?lkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.
安全理事會強調(diào)需要采取建立信任的措施,呼吁雙方根據(jù)國際人道主義法和《阿爾及爾協(xié)定》,在紅十字國際委員會(紅十字委員會)主持下,無條件、不再拖延地釋放并遣返所有余留的戰(zhàn)俘,釋放因武裝沖突被扣押的所有其他人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Die einzige Unterstützung bekommt Furaha von der katholischen Kirche, von Mitgliedern des " Komitees für Gerechtigkeit und Frieden" , kurz CDJP. Sie setzen sich für Menschen wie die junge Mutter ein, begleiten sie juristisch.
Furaha 得到的唯一支持是來自天主教會,來自正義與和平委員會(簡稱 CDJP)的成員。 他們?yōu)橄衲贻p母親這樣的人挺身而出, 并為他們提供法律支持。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net