有獎糾錯
| 劃詞

Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.

這項合作對雙方都有利。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Staat braucht die Kooperation anderer Staaten, um Sicherheit zu erlangen.

每一個國家都需要其他國家的合作才能使自己獲得安全。

評價該例句:好評差評指正

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht ?u?erst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感謝會員國在這方面的合作。

評價該例句:好評差評指正

Wirksame Kommunikation hilft, Gerüchte zu zerstreuen, Desinformationen entgegenzuwirken und die Kooperation der Ortsbev?lkerung sicherzustellen.

有效的通訊有助于破除謠言,糾正誤傳,并取得當?shù)鼐用竦暮献鳌?/p>

評價該例句:好評差評指正

Ich arbeite weiter mit dem Sicherheitsrat und der Generalversammlung daran, die Kooperation mit den Regionalorganisationen zu verbessern.

我繼續(xù)同安全理事會和大會一起,努力加強同各個區(qū)域組織的合作。

評價該例句:好評差評指正

Es steht au?er Zweifel, dass die aktive Unterstützung und Kooperation der Mitgliedstaaten unverzichtbar ist, wenn Konfliktpr?vention erfolgreich seinsoll.

不言而喻的是,預防沖突的努力要取得成功,就必須得到會員國的積極支持與合作。

評價該例句:好評差評指正

Die wesentlichen Gründe für die Globalisierung liegen einertseits im technischen Fortschritt begründet und andererseits im zunehmenden Wunsch nach st?rkerer Kooperation in den verschiedenen Bereichen.

全球化的主要原因在于一方面技術進步奠定了基礎,另一方面是不同領域日益增長的強化合作的需求。

評價該例句:好評差評指正

Die Einbeziehung und die Kooperation der ?rtlichen Beh?rden, der Zivilgesellschaft und der Empf?nger haben sich im Hinblick auf Effizienzsteigerungen bei der Erbringung von Diensten als wertvoll erwiesen.

據(jù)認為,地方當局、民間社會和受益社區(qū)的參與和合作對提高提供服務的效率極為重要。

評價該例句:好評差評指正

Ich beabsichtige, derartige interdisziplin?re technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten h?ufiger für pr?ventive Zwecke einzusetzen.

今后,在有關各會員國充分合作的基礎上,我打算為預防性目的而更經(jīng)常地使用此種多學科間技術評估團。

評價該例句:好評差評指正

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verst?rkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsauftr?ge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主題進行的方案評價、橫向合作審計、管理咨詢?nèi)蝿蘸吐?lián)合調查等一些新近倡議標示,監(jiān)督廳與各立法機構及其客戶之間正在不斷增加合作。

評價該例句:好評差評指正

Der Erfolg im Feld wird daher von der aktiven Kooperation der Partner des Fonds abh?ngen, namentlich der Regierungen, der internationalen Organisationen, des Privatsektors und der Zivilgesellschaft.

因此,實地工作的成功有賴于基金的伙伴機構(包括各國政府、國際組織、私營部門和民間社會)的積極合作。

評價該例句:好評差評指正

Entwicklungsbanken, Gesch?ftsbanken und andere Finanzinstitute k?nnen einzeln oder in Kooperation miteinander wirksame Instrumente dafür sein, solchen Betrieben den Zugang zu Finanzierungen, einschlie?lich Beteiligungsfinanzierungen zu erleichtern, sowie ein ausreichendes Angebot an mittel- und langfristigen Darlehen sicherzustellen.

管理妥善的開發(fā)銀行,商業(yè)銀行和其他的金融機構,不論是單獨的還是合作的,可以成為一種有效的工具以保證能向這些企業(yè)提供融資,并可協(xié)助充分供應中期和長期貸款。

評價該例句:好評差評指正

Wir sind darüber hinaus der Auffassung, dass das System der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen konsequent ermutigt werden sollten, auf pragmatische Weise eine weitaus st?rkere Kooperation und Zusammenarbeit in dem in diesem Bericht beschriebenen Kontext aufzubauen.

我們還認為,應當始終鼓勵聯(lián)合國系統(tǒng)和布雷頓森林機構,在本報告描述的背景下,采取切實方式,擴大合作與協(xié)作的范圍。

評價該例句:好評差評指正

Sie war die erste Gipfelkonferenz unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, die sich mit wichtigen Finanzfragen im Zusammenhang mit der globalen Entwicklung befasste, und wurde mit aktiver Kooperation der Weltbank, des Internationalen W?hrungsfonds (IWF) und der WTO ausgerichtet.

這是聯(lián)合國第一次為了討論與全球發(fā)展有關的主要金融問題而主辦的首腦級會議,得到了世界銀行、國際貨幣基金組織和世界貿(mào)易組織的積極合作。

評價該例句:好評差評指正

Die uneingeschr?nkte Kooperation der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Staaten des ehemaligen Jugoslawien ist weiterhin unverzichtbar, wenn der Gerichtshof seinen Auftrag erfüllen, seine T?tigkeit fristgerecht abschlie?en und damit dauerhafte Wirkung auf die Rechtsstaatlichkeit im ehemaligen Jugoslawien haben soll.

國際社會,特別是前南斯拉夫的各國的充分合作,對于完成法庭的任務、及時結束其工作和給前南斯拉夫的法治帶來持久影響都很重要。

評價該例句:好評差評指正

Der auf Ersuchen der G-8 erstellte Bericht ist das Ergebnis einer bisher einmaligen Kooperation zwischen den Vereinten Nationen, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), der Weltbank und dem Internationalen W?hrungsfonds.

這份報告,應8國集團的要求編寫是聯(lián)合國、經(jīng)濟合作與發(fā)展組織(經(jīng)合組織)、世界銀行和貨幣基金組織空前合作的成果。

評價該例句:好評差評指正

Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsm?glichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Gesch?ftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten L?ndern und Entwicklungsl?ndern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.

為此,必須提供出口信貸、聯(lián)合供資、風險資本和其他貸款手段、風險擔保、援助資源杠桿手段的運用、關于投資機會的信息、商業(yè)發(fā)展服務、促進商業(yè)接觸的論壇、發(fā)達國家和發(fā)展中國家企業(yè)的合作以及可行性研究資金。

評價該例句:好評差評指正

Auf regionaler Ebene berief die Wirtschaftskommission für Afrika (ECA) in Kooperation mit anderen Organen der Vereinten Nationen sowie regionalen und subregionalen afrikanischen Organisationen eine Serie von Beratungstreffen ein, die in der Verabschiedung einer afrikanischen Ministererkl?rung über die Priorit?ten der Region auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung resultierte.

在區(qū)域一級,非洲經(jīng)濟委員會與其他聯(lián)合國機構和非洲的區(qū)域和分區(qū)域組織合作,開會審議,通過了非洲部長關于非洲區(qū)域可持續(xù)發(fā)展優(yōu)先事項宣言。

評價該例句:好評差評指正

Die Entwicklungsl?nder ben?tigen vor allem Hilfe, um an dem Arbeitsprogramm und dem Verhandlungsprozess der Welthandelsorganisation wirksam teilhaben zu k?nnen. Dazu bedarf es der verst?rkten Kooperation aller ma?geblichen Interessengruppen, einschlie?lich der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Welthandelsorganisation und der Weltbank.

發(fā)展中國家尤其需要獲得援助,以期能有效地參與世界貿(mào)易組織的工作方案和談判進程,并且為此而增強包括聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議、世界貿(mào)易組織和世界銀行在內(nèi)的利益有關者的合作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)德語脫口說

Herr Schmidt, trinken wir auf unsere Kooperation und Ihre Gesundheit.

施密特先生,為了我們的合作和您的健康干了這杯。

評價該例句:好評差評指正
中國游記

Aber anscheinend sind dies Geschenke gewesen, um die internationalen Kooperationen zu unterstreichen.

但是顯然這些是強調國際合作的禮物。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Die Gestaltung einer Perspektive des beiderseitigen Nutzens und Gewinns für die Chinesisch-Deutschen Kooperationen.

那就是共同塑造中德互利共贏合作的美好前景。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Drei Flüge sind geplant - in Kooperation mit den USA.

計劃與美國合作進行三趟航班。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Kooperationen mit Kinderhilfswerk, mit Umweltschutzorganisationen, Bio-Klamotten, Recycling Kampagnen und vieles mehr.

與兒童慈善、環(huán)保組織合作,有機衣物,還有回收活動,等等。

評價該例句:好評差評指正
我們的森林

Ohne die Kooperation zwischen Pilzen und B?umen h?tten W?lder wohl nie diese Ausma?e erreichen k?nnen.

如果沒有樹木和菌類的合作,森林永遠不可能達到現(xiàn)在的規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ja auf jeden Fall m?chte ich euch aber auch noch sagen, dass dieses Video eine Kooperation ist.

還有,我還想跟你們說的是,這是一個合作視頻。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年4月合集

Deutschland und China vereinbaren enge Kooperation! !

德國和中國同意密切合作?。?/p>

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Vereinbart wurde eine Kooperation zwischen den Ostsee-Anrainern.

同意波羅的海國家之間的合作。

評價該例句:好評差評指正
Marktplatz Deutsch

Insgesamt also profitieren beide Seiten von der Kooperation.

總而言之,雙方都從合作中受益。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Wo da gemeinsame Felder der Kooperation abgesteckt werden.

標出共同合作領域的地方。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Zumindest im Weltall l?uft es also mit der Kooperation.

至少在太空方面,合作正在奏效。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Im April schoben Deutschland und Polen eine Kooperation an.

4月,德國和波蘭啟動合作。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Insofern sind wir dort auch über unsere Kooperationen mit beteiligt.

在這方面,我們也通過合作參與其中。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung wird wegen mangelnder Kooperation und besch?nigender Rhetorik kritisiert.

政府因缺乏合作和委婉的言辭而受到批評。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Aber andererseits geht es bei diesen Kooperationen auch um geopolitische Interessen.

但另一方面, 這些合作也涉及地緣政治利益。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年4月合集

Peking hat jedoch erkl?rt, offen für ausl?ndische Kooperation in der Weltraumforschung zu sein.

不過,北京表示對太空探索領域的外國合作持開放態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und die Zusammenarbeit beim Antiterrorkampf – wir brauchen da mehr Kooperation zwischen den Beh?rden.

以及在打擊恐怖主義方面的合作——我們需要當局之間進行更多合作。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Ziel ist es, das Land zu mehr Kooperationen bei Abschiebungen zu bewegen.

目的是讓該國在驅逐出境方面進行更多合作。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Seit Jahren kritisiert die Türkei die Kooperation der US-Armee mit der Kurdenmiliz in Nordsyrien.

土耳其多年來一直批評美國陸軍與敘利亞北部庫爾德民兵的合作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net