Deshalb nahm er einen Kredit auf.
他因此開始借貸。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in l?ndlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozio?konomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erh?hen.
為了加強金融部門的社會和經(jīng)濟影響,必須在包括農(nóng)村在內(nèi)的地方和針對婦女實行微額信貸和向中小企業(yè)的貸款,還需要諸如全國性的儲蓄機構。
Frauen bilden die Mehrheit der weltweit in Armut lebenden Menschen und haben h?ufig keinen Zugang zu den natürlichen Ressourcen, den Krediten, der Technologie und den Ausbildungsm?glichkeiten, die sie ben?tigen, um finanzielle Unabh?ngigkeit zu erlangen.
婦女占世界貧困人口的大多數(shù),對于能夠使她們財政獨立的自然資源、信貸、技術和培訓,她們常常不能得到。
Ausschlaggebend für die soziale Entwicklung in Afrika und den am wenigsten entwickelten L?ndern sind ein fairer Zugang zu Bildung und Gesundheitsdiensten, zu Chancen zum Einkommenserwerb, zu Grund und Boden, Krediten, Infrastruktur und Technologie sowie ?ffentliche Entwicklungshilfe und Schuldenabbau.
公平獲得教育和保健服務、賺取收入、土地、信貸、基礎設施和技術的機會以及官方發(fā)展援助和減債,這一切對非洲和最不發(fā)達國家的社會發(fā)展至關重要。
Viele L?nder mit mittlerem Einkommen und einige ?rmere L?nder k?nnen und sollten den Gro?teil der zur Finanzierung dieser Strategien ben?tigten Ressourcen im eigenen Lande mobilisieren, indem sie die Staatseinnahmen umschichten, Beitr?ge der Haushalte und Investitionen des Privatsektors heranziehen und erg?nzend dazu Kredite aufnehmen.
對于許多中等收入國家和一些較窮的國家而言,執(zhí)行這些戰(zhàn)略的大多數(shù)資源能夠也應當從國內(nèi)調(diào)動,如:重新分配政府收入、家庭出資以及私營部門投資,再輔之以借款。
Das UNOPS führt erstmalig ein gro?es, von der Afrikanischen Entwicklungsbank über eine mit dem UNDP geschlossene Vereinbarung über Managementdienste finanziertes Projekt durch: ein Kredit in H?he von 9,8?Millionen Dollar an die Regierung Sierra Leones zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Modernisierung von Krankenh?usern und Ambulanzstationen.
項目廳正通過與開發(fā)計劃署達成的一項管理事務協(xié)議,執(zhí)行其第一個由非洲開發(fā)銀行資助的重大項目:向塞拉利昂政府提供980萬美元的貸款,協(xié)助醫(yī)院和保健診所的修復及現(xiàn)代化。
Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen M?nnern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle sch?dlichen traditionellen Praktiken und Br?uche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zus?tzlich behindert und die Feminisierung der Armut versch?rft.
此外,兩性不平等和經(jīng)濟權力分享不均,男女無報酬工作分配不平等,婦女開辦企業(yè)缺乏技術和資金支助,獲得和控制資本、特別是土地和信貸的機會以及進入勞動力市場的機會不平等,加上有害的傳統(tǒng)風俗習慣,這一切都妨礙了賦予婦女經(jīng)濟權力,使陷于貧窮的婦女人數(shù)日增。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net